Presentation on theme: "‘ And if English was good enough for Jesus, then it’s good enough for the children of Texas!’ Ma Ferguson Language and translation."— Presentation transcript:
‘ And if English was good enough for Jesus, then it’s good enough for the children of Texas!’ Ma Ferguson Language and translation
What happens if we translate something word for word? Jugando fútbol es mi favorito hobby Translation is more of an art than science
Problems of translation 1. Context: what other words do you need to understand to understand what ‘chat’ means in English? 2. Untranslatable words: -Schlimmbesserung (German) -Aware (Japanese) -Rojong (Indonesian) -Puijilittatuq (Inuktitut) -Mamihlapinatapai (Terra del Fuegan)
Idiom ‘I was over the moon’ ‘Don’t beat around the bush’ ‘He was born with a silver spoon in his mouth’ ‘Out of sight is out of mind’ Russian translation: ‘Invisible idiot’ ‘the spirit is willing, but the flesh is weak’ Russian translation: The vodka is agreeable, but the meat is inferior.’
‘Come alive with Pepsi’ Chinese: ‘Pepsi brings your ancestors back from the dead’ Swedish company Electrolux advertising their vacuum cleaners in the US ‘Nothing sucks like an Electrolux’ Other mistranslations
Lost in translation Something is always lost – ‘Traduttore traditore’ 3 criteria that makes a good translation 1.Faithfulness 2.Comprehensibility 3.Back translation Still problems e.g. ‘S’il vous plait’ or ‘how do you do’
Labels and stereotypes Labels -Advantages & disadvantages of giving things labels? Stereotypes -Examples? -Are they harmless?
Language & thought -Sapir-Whorf hypothesis -See clip
Language and values Branding -‘sparkling water’ v ‘gassy water’ -If we do not ride in first class do we then gop in second or third?
Language and values Emotionally laden language -Terrorist? -Anti abortion -Genetically modified food -Free speech -Should more money be spent on assistance to the poor? -Should more money be spent on welfare?
Language and values Revealing and concealing a.I have invited an attractive blonde to the party b.I have invited a cellist to the party c.I have invited a marathon runner to the party d.I have invited a lesbian to the party
Conclusion Much of our knowledge comes to us in word ‘If you can’t say it then you don’t know it.’ (Reichenbach) ‘I know more than I can say.’(Polanyi)