Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

My great friends let this not come to you as… احبتي اتمنى ان لا تصلكم الرسالة Mes chers amis ne prenez pas ce qui va suivre comme…

Similar presentations


Presentation on theme: "My great friends let this not come to you as… احبتي اتمنى ان لا تصلكم الرسالة Mes chers amis ne prenez pas ce qui va suivre comme…"— Presentation transcript:

1 My great friends let this not come to you as… احبتي اتمنى ان لا تصلكم الرسالة Mes chers amis ne prenez pas ce qui va suivre comme…

2 a surprise, كمفاجأة une surprise,

3 but it's real. إنه الواقع إنها حقيقة Car ceci est bien réel.

4 have them living around us and… إنهم يعيشون حولنا Ils vivent autour de nous et…

5 in our neighbourhood today, قريبـــون منا اليوم... Aujourd’hui dans notre voisinage,

6 we can change it with prayers, and… نستطيع تغيير واقعهم بالدعاء لهم و... Nous pouvons changer cela avec des prières, et…

7 always lending a helping hand to those in need. مد يد العون للمحتاجين منهم دائما Toujours tendre une main charitable à ceux dans le besoin.

8 Don't keep this diaporama to yourself, لا تدع الرسالة تقف عندك. ne gardez pas ce diaporama pour vous,

9 forward it to your friends, so our friends and all people will أرجوا إيصال الرسالة لكل أصدقائك ومن حولك, transmettez-le à vos amis, afin que nos amis et tous le fassent,

10 thank God for food and water that they already have. لكي نشكر الله جميعا على نعمه علينا.. ومن تلك النعم الماء والغذاء grâce à Dieu, avec la nourriture et l’ eau qu’ils ont déjà.

11 PHOTOS 1 صور 1

12

13

14

15

16 This is one more reason… هذا سبب إضافي... C’est une raison de plus…

17 why we have to thank God for the food that… لكي نشكر الله على نعمة الغذاء... Pour laquelle nous devons remercier Dieu pour la nourriture que…

18 we can have easily… الذي نحصل عليه بسهوله... Nous avons facilement…

19 But in the otherhand... ironicaly, ولكن من ناحية أخرى... ومما يدعو للسخرية, Mais d’un autre côté... paradoxalement,

20 we still waste the food that we buy. أننا لا نزال نرمي الطعام الذي نشتريه Nous continuons à gaspiller la nourriture que nous achetons.

21 I feel very GRATEFUL for… أنا أشعر بالإمتنان العظيم... Je me sens très RECONNAISSANT pour…

22 what I have today... لــــــما أملكه اليوم... ce que j’ai aujourd’hui...

23 We are so Blessed for the wonderful works of… نحن محظوظون جدا... Nous sommes tellement Bénis par la merveilleuse oeuvre de…

24 God's hand in our life today, لنعم الله علينا في حياتنا اليوم, La main de Dieu dans notre vie aujourd’hui,

25 just think of this. فقط فكر في تلك النعم Pensez-y seulement.

26 PHOTO 2 صور 2

27

28 "I felt very fortunate to live in this part of the world !! كم أنا محظوظ أني أعيش في هذا الجزء من العالم !! Je me suis senti très chanceux de vivre dans cette partie du monde !!

29 I promise I will never waste my food no matter. أتعهد بأني لن أسرف أو أرمي الطعام ابدا Je promets que je ne gaspillerai jamais plus ma nourriture.

30 How bad it can taste and how full I may be. حتى لو لم يعجبني طعمه او كنت لا أحبه Quel goût amer cela peut avoir, et combien je me sens plein.

31 I promise not to waste water. أتعهد أني لن أسرف في إستخدام الماء Je promets de ne pas gaspiller l’ eau.

32 I pray that this little boy be alleviated from… أدعوا الله أن يخفف... Je prie pour que ce petit garçon soit allégé de…

33 his suffering. من معانأة هذا الطفل ses souffrances.

34 PHOTO 3 صور 3

35

36 I pray that we will be more sensitive towards the suffering… أتمنى أن نحس بمعانأة الأخرين... Je prie pour que nous soyons plus sensibles face aux souffrances…

37 in the world around us and… في العالم من حولنا... dans le monde autour de nous et…

38 not be blinded by our own selfish nature and interests. وأن لا نغفل عنهم بمصالحنا وأنانيتنا. Que nous ne soyons pas aveuglés par notre propre nature et nos intérêts égoïstes.

39 I hope this picture will always serve as a reminder to us, أتمنى أن تعمل هذه الصور على تذكيرنا J’ espère que cette photo nous serve toujours de rappel,

40 about how fortunate we are and… كم نحن محظوظون... pour la chance que nous avons et…

41 that we must never ever take things for granted. أننا لسنا في وضعهم.. من يدري قد نكون !!! Que nous ne devons jamais prendre les choses pour acquises.

42 PHOTO 4 صور 4

43

44 Think and look at this... when you complain about your food and the food we waste daily..." أنظر وتمعن في الصور.... تذكرها عندما لا يعجبك طعامك أو عندما ترميه كل يوم... Pensez et regardez cela... Quand vous vous plaindrez de votre nourriture et de la nourriture que nous gâchons quotidiennement..."

45 MAY ALL HUMAN BEINGS BE FREE FROM SUFFERING !!! أسأل الله أن يرفع البلاء عن جميع خلقه !!! PUISSENT TOUS LES ÊTRES HUMAINS ÊTRE À L’ABRI DE LA SOUFFRANCE !!!

46 Please don't break this, keep on forwarding it to all our friends. On this good day, let's make a prayer for the suffering in any place around the globe and send this friendly reminder to others. لا تدع الرسالة تقف عندك. أرجوك مررها لكل أصدقائك ومن حولك, ولنبدأ بالدعاء إلى الله أن يرفع البلاء عن جميع خلقه في جميع أنحاء الأرض!!!!

47 S’il vous plaît, ne brisez pas cela, Continuez à le faire circuler à tous vos amis. En cette belle journée, Faisons-en une prière pour ceux qui souffrent, quelque soit l’endroit où ils se trouvent autour du Globe, et envoyez ce rappel amical aux autres.

48 Prise en 1994 au Soudan pendant la famine. Prix Pulitzer de la photo Le vautour attend la mort de l’enfant pour le manger. Le monde entier en a été choqué. Personne ne sait ce qui arrive à cet enfant, pas même le photographe. 3 mois plus tard, le photographe s’est suicidé après une dépression.

49 S’IL VOUS PLAÎT, MES CHERS AMIS, NE BRISEZ PAS CETTE CHAÎNE, ENVOYEZ CE DIAPO À UNE PERSONNE QUE VOUS AIMEZ, POUR LUI PERMETTRE, À ELLE OU À LUI, DE VOIR CE QUE DIEU A FAIT POUR ELLE OU LUI DANS SA VIE, COMPARÉ AUX CONDITIONS DÉPLORABLES DE CES ENFANTS.

50 PLEASE, أرجوك

51 PLEASE, MY GREAT FRIENDS, عزيزي القارئ

52 PLEASE, MY GREAT FRIENDS, DON'T BREAK THIS CHAIN, لا تدع الرسالة تقف عندك

53 PLEASE, MY GREAT FRIENDS, DON'T BREAK THIS CHAIN, KINDLY SEND IT TO SOMEONE YOU LOVE, أرسلها لمن تحب

54 PLEASE, MY GREAT FRIENDS, DON'T BREAK THIS CHAIN, KINDLY SEND IT TO SOMEONE YOU LOVE, TO ENABLE HIM OR HER SEE WHAT GOD لكي يعرف نعمة الله عليه

55 PLEASE, MY GREAT FRIENDS, DON'T BREAK THIS CHAIN, KINDLY SEND IT TO SOMEONE YOU LOVE, TO ENABLE HIM OR HER SEE WHAT GOD HAS DONE IN HIS/HER LIFE COMPARED ويقارن حياته

56 PLEASE, MY GREAT FRIENDS, DON'T BREAK THIS CHAIN, KINDLY SEND IT TO SOMEONE YOU LOVE, TO ENABLE HIM OR HER SEE WHAT GOD HAS DONE IN HIS/HER LIFE COMPARED WITH THESE KIDS' DEPLORABLE بالحياة التعيسة التي يعيشها هؤلاء الأطفال

57 PLEASE, MY GREAT FRIENDS, DON'T BREAK THIS CHAIN, KINDLY SEND IT TO SOMEONE YOU LOVE, TO ENABLE HIM OR HER SEE WHAT GOD HAS DONE IN HIS/HER LIFE COMPARED WITH THESE KIDS' DEPLORABLE CONDITIONS.

58 F I N E N D النهاية TRINITE1 ترجمة / عبدالمجيد عبدالله علي


Download ppt "My great friends let this not come to you as… احبتي اتمنى ان لا تصلكم الرسالة Mes chers amis ne prenez pas ce qui va suivre comme…"

Similar presentations


Ads by Google