Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Tumi esecho mádhurii jhariyecho You arrived, showered sweetness Llegaste, derramaste dulzura.

Similar presentations


Presentation on theme: "Tumi esecho mádhurii jhariyecho You arrived, showered sweetness Llegaste, derramaste dulzura."— Presentation transcript:

1 Tumi esecho mádhurii jhariyecho You arrived, showered sweetness Llegaste, derramaste dulzura

2 Nandanloker ánanda enecho; And brought bliss from the realm of paradise; y trajiste bienaventuranza Desde el reino del paraíso;

3 Tumi esecho mádhurii jhariyecho You arrived, showered sweetness Llegaste, derramaste dulzura

4 Nandanloker ánanda enecho; And brought bliss from the realm of paradise; y trajiste bienaventuranza Desde el reino del paraíso;

5 Timirávrta mane cetaná-pavane With the wind of awareness, Minds steeped in ignorance, Con el viento de la certidumbre, las mentes saturadas de ignorancia,

6 Já kichu bhálo bhare diyecho. You filled with everything that was benevolent and good Tu llenaste con todo lo que era benevolente y bueno

7 Nandanloker ánanda enecho; And brought bliss from the realm of paradise; y trajiste bienaventuranza Desde el reino del paraíso;

8 Tumi esecho mádhurii jhariyecho You arrived, showered sweetness Llegaste, derramaste dulzura

9 Nandanloker ánanda enecho; And brought bliss from the realm of paradise; y trajiste bienaventuranza Desde el reino del paraíso;

10 Tomár guńer kathá ke kahite páre, A’-----A’----A’------A’---------- Who can describe Your numerous qualities? ¿Quién puede describir tus numerosas cualidades?

11 Tomár guńer kathá ke kahite páre, Who can describe Your numerous qualities? ¿Quién puede describir tus numerosas cualidades?

12 Tomár rúpe ráge man sabári bhare; Your beauty and color inundate all minds, Tu belleza y tu color inundan todas las mentes,

13 Tomár bhálobásá sarva kaluśa náshá Your love destroys all vices and sins, Tu amor destruye todos los vicios y los pecados,

14 Táháte giiti bharecho. Into it You have poured Your exquisite music. En él escanciaste Tu música exquisita.

15 Nandanloker ánanda enecho; And brought bliss from the realm of paradise; y trajiste bienaventuranza Desde el reino del paraíso;

16 Tumi esecho mádhurii jhariyecho You arrived, showered sweetness Llegaste, derramaste dulzura

17 Nandanloker ánanda enecho; And brought bliss from the realm of paradise; y trajiste bienaventuranza Desde el reino del paraíso;

18 He mahodadhi, tava kichuri kinárá nei A’------A’------A’---------A’------------ O ocean, great and vast, nothing of You have any bounds, ¡Oh, océano, grande y vasto!, nada de lo Tuyo tiene fronteras,

19 He mahodadhi, tava kichuri kinárá nei O ocean, great and vast, nothing of You have any bounds, ¡Oh, océano, grande y vasto!, nada de lo Tuyo tiene fronteras,

20 Tava bhávanár budvud morá sakalei; We are mere bubbles on Your Cosmic thought-waves; Somos meras burbujas en las ondas de Tu pensamiento;

21 Priitir chande gáne amrter spandane In rhythms and melodies of love and affection and the vibrations of the Immortal, En ritmos y melodías de amor y afecto Y en las vibraciones de lo Inmortal.

22 Sabáre náciye calecho. You keep all eternally dancing. Mantienes todo bailando eternamente

23 Nandanloker ánanda enecho; And brought bliss from the realm of paradise; y trajiste bienaventuranza Desde el reino del paraíso;

24 Tumi esecho mádhurii jhariyecho You arrived, showered sweetness Llegaste, derramaste dulzura

25 Nandanloker ánanda enecho; And brought bliss from the realm of paradise; y trajiste bienaventuranza Desde el reino del paraíso;

26 Nandanloker ánanda enecho; And brought bliss from the realm of paradise; y trajiste bienaventuranza Desde el reino del paraíso;

27 Nandanloker ánanda enecho; And brought bliss from the realm of paradise; y trajiste bienaventuranza Desde el reino del paraíso;


Download ppt "Tumi esecho mádhurii jhariyecho You arrived, showered sweetness Llegaste, derramaste dulzura."

Similar presentations


Ads by Google