Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Des Menschen Seele The soul of man Gleicht dem Wasser: Is like the water: Vom Himmel kommt es, From heaven it comes, Zum Himmel steigt es, To heaven it.

Similar presentations


Presentation on theme: "Des Menschen Seele The soul of man Gleicht dem Wasser: Is like the water: Vom Himmel kommt es, From heaven it comes, Zum Himmel steigt es, To heaven it."— Presentation transcript:

1 Des Menschen Seele The soul of man Gleicht dem Wasser: Is like the water: Vom Himmel kommt es, From heaven it comes, Zum Himmel steigt es, To heaven it rises,

2 Und wieder nieder And downward again Zur Erde muss es, To earth it must come Ewig wechselnd. Forever changing

3 Strömt von der hohen, Streams from on high, Steilen Felswand Steep cliffs of rock Der reine Strahl, The pure stream, Dann stäubt er lieblich Then it foams in lovely sprays In Wolkenwellen In waves of clouds Zum glatten Fels, To smooth rock,

4 Und leicht empfangen And easily received Wallt er verschleiernd, It floats veilingly Leisrauschend Quietly murmuring Zur Tiefe nieder. Downward to the deeps

5 Ragen Klippen towering cliffs Dem Sturz entgegen Against the downpour Schämt er unmutig It foams ill humoured, Stufenweise Step by step Zum Abgrund To the abyss

6 Im flachen Bette In the shallow beds Schleicht er das Wiesental hin, It crawls down the meadow valley. Und in dem glatten See And in the smooth sea Weiden ihr Antlitz Grazes their contenance Alle Gestirne All the heavenly stars


Download ppt "Des Menschen Seele The soul of man Gleicht dem Wasser: Is like the water: Vom Himmel kommt es, From heaven it comes, Zum Himmel steigt es, To heaven it."

Similar presentations


Ads by Google