Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

ISAIAH CHAPTER EIGHT. ASSYRIAN EMPIRE TIGLATH-PILESER(745-727BC)? SHALMANESER(727-722BC)? SAMARIA DESTROYED - ISRAEL TAKEN CAPTIVE (722BC)? SENNACHERIB.

Similar presentations


Presentation on theme: "ISAIAH CHAPTER EIGHT. ASSYRIAN EMPIRE TIGLATH-PILESER(745-727BC)? SHALMANESER(727-722BC)? SAMARIA DESTROYED - ISRAEL TAKEN CAPTIVE (722BC)? SENNACHERIB."— Presentation transcript:

1 ISAIAH CHAPTER EIGHT

2 ASSYRIAN EMPIRE TIGLATH-PILESER( BC)? SHALMANESER( BC)? SAMARIA DESTROYED - ISRAEL TAKEN CAPTIVE (722BC)? SENNACHERIB ( BC)? NINEVEH DESTROYED (606BC)? BABYLONIAN EMPIRE NEBUCHADNEZZAR ( BC)? TEMPLE DESTROYED - JUDAH TAKEN CAPTIVE (586BC)? BELSHAZZAR( BC)? MEDO-PERSIAN EMPIRE CYRUS( BC)? BABYLON DESTROYED (536BC)? ZERUBBABEL REBUILDS THE TEMPLE ( BC)? DARIUS( BC)? AHASUERUS ( BC)? ARTAXERXES( BC)? NEHEMIAH REBUILDS WALLS OF JERUSALEM (444BC)?

3 PROPHET - DATE JONAH( BC)? AMOS( BC)? JOEL(770BC)? MICAH( BC)? HOSEA( BC)? ISAIAH( BC)? NAHUM ( BC)? ZEPHANIAH( BC)? HABAKKUK(627BC)? JEREMIAH( BC)? OBADIAH(605BC)? DANIEL ( BC)? EZEKIEL( BC)? MALACHI( BC)? HAGGAI( BC)? ZECHARIAH( BC)? KING / EVENT - DATE TIGLATH-PILESER ( BC)? SHALMANESER ( BC)? ISRAEL TAKEN CAPTIVE (722BC)? NEBUCHADNEZZAR ( BC)? BELSHAZZAR( BC)? JUDAH TAKEN CAPTIVE (586BC)? CYRUS ( BC)? BABYLON DESTROYED (536BC)? DARIUS ( BC)?

4 OUTLINE ISAIAH CHAPTER EIGHT ASSYRIA WILL INVADE SYRIA AND ISRAELV. 1-4 TIGLATH-PILESER, SHALMANESER AND SENNACHERIBV. 5-8 ISAIAH GIVES ASSURANCE TO ISRAEL AND SYRIAV EXHORTED NOT TO FEAR MEN BUT TO FEAR GODV JUDGMENT OF THOSE WHO DO NOT CONFIDE IN GODV EXHORTATION TO SEEK WISDOM FROM THE LORDV JUDGMENT OF THOSE WHO DO NOT REPENTV

5 READ:ISAIAH 8:1-2 1Moreover the LORD said to me, "Take a large scroll, and write on it with a man's pen concerning Maher-Shalal-Hash-Baz. 2And I will take for Myself faithful witnesses to record, Uriah the priest and Zechariah the son of Jeberechiah."

6 QUESTIONS:ISAIAH 8:1-2 1Moreover the LORD said to me, "Take a large scroll, and write on it with a man's pen concerning Maher-Shalal-Hash-Baz. 2And I will take for Myself faithful witnesses to record, Uriah the priest and Zechariah the son of Jeberechiah." WHAT DID THE LORD TELL ISAIAH TO DO? WHAT WAS HE TO WRITE ON THIS SCROLL? WHO IS MAHER-SHALAL-HASH-BAZ? WHO DOES THE LORD NAME AS FAITHFUL WITNESSES? URIAH THE PRIEST? ZECHARIAH THE SON OF JEBERECHIAH? WHAT WERE THEY WITNESSES TO?

7 QUESTIONS:ISAIAH 8:1-2 1Moreover the LORD said to me, "Take a large scroll, and write on it with a man's pen concerning Maher-Shalal-Hash-Baz. WHAT DID THE LORD TELL ISAIAH TO DO? WHAT WAS HE TO WRITE ON THIS SCROLL? WHAT DID THE LORD TELL MOSES TO DO?WHY? READ:DEUTERONOMY 27:7-8 8You shall write very plainly on the stones all the words of this law.“NKJV WHAT DID JOB SAY?WHY? READ:JOB 19:23 23"Oh, that my words were written! Oh, that they were inscribed in a book! NKJV

8 QUESTIONS:ISAIAH 8:1-2 1Moreover the LORD said to me, "Take a large scroll, and write on it with a man's pen concerning Maher-Shalal-Hash-Baz. WHAT DID THE LORD TELL ISAIAH TO DO? WHAT WAS HE TO WRITE ON THIS SCROLL? WHAT DID JEREMIAH WRITE IN A BOOK?WHY? READ:JEREMIAH 51:60 60Jeremiah wrote in a book all the evil that would come upon Babylon, all these words that are written against Babylon. NKJV WHAT DID THE LORD TELL HABAKKUK TO DO?WHY? READ:HABAKKUK 2:2-3 1The LORD answered me and said: "Write the vision And make it plain on tablets, That he may run who reads it. 3For the vision is yet for an appointed time; But at the end it will speak, and it will not lie. Though it tarries, wait for it; Because it will surely come, It will not tarry. NKJV

9 QUESTIONS:ISAIAH 8:1-2 1Moreover the LORD said to me, "Take a large scroll, and write on it with a man's pen concerning Maher-Shalal-Hash-Baz. 2And I will take for Myself faithful witnesses to record, Uriah the priest and Zechariah the son of Jeberechiah." WHO IS MAHER-SHALAL-HASH-BAZ? MAHER-SHALAL-HASH-BAZ - MEANS - HASTEN THE BOOTY THE SYMBOLIC NAME OF ISAIAH’S SECOND SON SIGNIFYING THE DOOM OF DAMASCUS AND SAMARIA AND THE DESTRUCTION OF SYRIA AND ISRAEL WHO HAD CONSPIRED AGAINST JERUSALEM

10 QUESTIONS:ISAIAH 8:1-2 2And I will take for Myself faithful witnesses to record, Uriah the priest and Zechariah the son of Jeberechiah." WHO DOES THE LORD NAME AS FAITHFUL WITNESSES? WHAT WERE THEY WITNESSES TO? WHO WAS URIAH THE PRIEST? READ:2 KINGS 16: King Ahaz commanded Urijah the priest, saying, "On the great new altar burn the morning burnt offering, the evening grain offering, the king's burnt sacrifice, and his grain offering, with the burnt offering of all the people of the land, their grain offering, and their drink offerings; and sprinkle on it all the blood of the burnt offering and all the blood of the sacrifice. And the bronze altar shall be for me to inquire by.“ WHO WAS THIS ZECHARIAH? A faithful witness for this testimony Which Isaiah wrote concerning Maher-shalal-hash-baz

11 QUESTIONS:ISAIAH 8:1-2 2And I will take for Myself faithful witnesses to record, Uriah the priest and Zechariah the son of Jeberechiah." WHY HAVE WITNESSES? READ:JOSHUA 24:22 22Joshua said to the people, "You are witnesses against yourselves that you have chosen the LORD for yourselves, to serve Him.“ And they said, "We are witnesses!" NKJV READ:RUTH 4:9 9Boaz said to the elders and all the people, "You are witnesses this day that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, from the hand of Naomi. NKJV

12 QUESTIONS:ISAIAH 8:1-2 WHY HAVE WITNESSES? READ:JEREMIAH 32: I signed the deed and sealed it, took witnesses, and weighed the money on the scales. 12I gave the purchase deed to Baruch the son of Neriah, son of Mahseiah, in the presence of Hanamel my uncle's son, and in the presence of the witnesses who signed the purchase deed, before all the Jews who sat in the court of the prison. 25You have said to me, O Lord GOD, "Buy the field for money, and take witnesses"! — yet the city has been given into the hand of the Chaldeans.'" NKJV 44Men will buy fields for money, sign deeds and seal them, and take witnesses, in the land of Benjamin, in the places around Jerusalem, in the cities of Judah, in the cities of the mountains, in the cities of the lowland, and in the cities of the South; for I will cause their captives to return,' says the LORD." NKJV

13 READ:ISAIAH 8:3-4 3Then I went to the prophetess, and she conceived and bore a son. Then the LORD said to me, "Call his name Maher-Shalal-Hash-Baz; 4for before the child shall have knowledge to cry 'My father' and 'My mother,' the riches of Damascus and the spoil of Samaria will be taken away before the king of Assyria."

14 QUESTIONS:ISAIAH 8:3-4 3Then I went to the prophetess, and she conceived and bore a son. Then the LORD said to me, "Call his name Maher-Shalal- Hash-Baz; 4for before the child shall have knowledge to cry 'My father' and 'My mother' the riches of Damascus and the spoil of Samaria will be taken away before the king of Assyria." WHAT IS A PROPHETESS? WHO IS THIS PROPHETESS?WHY CALL HER A PROPHETESS? WHAT DID SHE DO?WHAT WAS HIS NAME? MAHER-SHALAL-HASH-BAZ? WHAT WILL HAPPEN BEFORE HE IS ABLE TO SPEAK?

15 QUESTIONS:ISAIAH 8:3-4 3Then I went to the prophetess, and she conceived and bore a son. Then the LORD said to me, "Call his name Maher-Shalal- Hash-Baz; WHAT IS A PROPHETESS? WOMEN PROPHETS OF OLD TESTAMENT AND NEW TESTAMENT: MIRIAM (EXODUS 15:20)DEBORAH (JUDGES 4:4) HULDAH (2 KINGS 22:14)HANNAH (1 SAMUEL 2:1) ANNA (LUKE 2:36)PHILIP’S DAUGHTERS (ACTS 21:8) WHO IS THIS PROPHETESS?ISAIAH’S WIFE? WHY CALL HER A PROPHETESS? PROPHETESS - a female prophet - inspired woman - by association a prophet's wife

16 QUESTIONS:ISAIAH 8:3-4 3Then I went to the prophetess, and she conceived and bore a son. Then the LORD said to me, "Call his name Maher-Shalal- Hash-Baz; 4for before the child shall have knowledge to cry 'My father' and 'My mother,' the riches of Damascus and the spoil of Samaria will be taken away before the king of Assyria." WHAT DID SHE DO?WHAT WAS HIS NAME? MAHER-SHALAL-HASH-BAZ? WHAT WILL HAPPEN BEFORE HE IS ABLE TO SPEAK? DAMASCUS AND SAMARIA WILL BE TAKEN CAPTIVE

17 QUESTIONS:ISAIAH 8:3-4 WHAT WILL HAPPEN BEFORE HE IS ABLE TO SPEAK? DAMASCUS AND SAMARIA WILL BE TAKEN CAPTIVE READ:2 KINGS 15:29 29In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-Pileser king of Assyria came and took Ijon, Abel Beth Maachah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali; and he carried them captive to Assyria.NKJV READ:2 KINGS 16:9 9The king of Assyria heeded him; for the king of Assyria went up against Damascus and took it, carried its people captive to Kir, and killed Rezin. NKJV READ:1 CHRONICLES 5:26 26So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, that is, Tiglath-Pileser king of Assyria. He carried the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh into captivity. He took them to Halah, Habor, Hara, and the river of Gozan to this day. NKJV

18 QUESTIONS:ISAIAH 8:3-4 WHAT HAPPENED TO THE CHILDREN OF ISRAEL? READ:2 KINGS 17:26 26They spoke to the king of Assyria, saying, "The nations whom you have removed and placed in the cities of Samaria do not know the rituals of the God of the land; therefore He has sent lions among them, and indeed, they are killing them because they do not know the rituals of the God of the land.“NKJV READ:2 KINGS 23:19 19Josiah also took away all the shrines of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke the LORD to anger; and he did to them according to all the deeds he had done in Bethel.NKJV

19 READ:ISAIAH 8:5-7 5The LORD also spoke to me again, saying: 6"Inasmuch as these people refused The waters of Shiloah that flow softly, And rejoice in Rezin and in Remaliah's son; 7Now therefore, behold, the Lord brings up over them The waters of the River, strong and mighty —The king of Assyria and all his glory; He will go up over all his channels And go over all his banks.

20 QUESTIONS:ISAIAH 8:5-7 5The LORD also spoke to me again, saying: 6"Inasmuch as these people refused The waters of Shiloah that flow softly, And rejoice in Rezin and in Remaliah's son; 7Now therefore, behold, the Lord brings up over them The waters of the River, strong and mighty —The king of Assyria and all his glory; He will go up over all his channels And go over all his banks. WHAT DID THE PEOPLE REFUSE? WHAT IS SAID ABOUT THE WATERS OF SHILOAH? WHO DID THEY REJOICE IN? WHO WILL THE LORD BRING AGAINST THEM?

21 QUESTIONS:ISAIAH 8:5-7 WHAT IS SAID ABOUT THE WATERS OF SHILOAH? READ:JOHN 9:6-11 6When Jesus had said these things, He spat on the ground and made clay with the saliva; and He anointed the eyes of the blind man with the clay. 7And He said to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which is translated, Sent). So he went and washed, and came back seeing. 8Therefore the neighbors and those who previously had seen that he was blind said, "Is not this he who sat and begged?" 9Some said, "This is he." Others said, "He is like him." He said, "I am he." 10Therefore they said to him, "How were your eyes opened?" 11He answered and said, "A Man called Jesus made clay and anointed my eyes and said to me, 'Go to the pool of Siloam and wash.' So I went and washed, and I received sight." NKJV

22 QUESTIONS:ISAIAH 8:5-7 7Now therefore, behold, the Lord brings up over them The waters of the River, strong and mighty —The king of Assyria and all his glory; He will go up over all his channels And go over all his banks. WHO WILL THE LORD BRING AGAINST THEM? READ:DANIEL 11:40 40"At the time of the end the king of the South shall attack him; and the king of the North shall come against him like a whirlwind, with chariots, horsemen, and with many ships; and he shall enter the countries, overwhelm them, and pass through. NKJV READ:2 CHRONICLES 28: Tiglath-Pileser king of Assyria came to him and distressed him, and did not assist him. 21For Ahaz took part of the treasures from the house of the LORD, from the house of the king, and from the leaders, and he gave it to the king of Assyria; but he did not help him. NKJV

23 READ:ISAIAH 8:8-9 8He will pass through Judah, He will overflow and pass over, He will reach up to the neck; And the stretching out of his wings Will fill the breadth of Your land, O Immanuel. 9"Be shattered, O you peoples, and be broken in pieces! Give ear, all you from far countries. Gird yourselves, but be broken in pieces; Gird yourselves, but be broken in pieces.

24 QUESTIONS:ISAIAH 8:8-9 8He will pass through Judah, He will overflow and pass over, He will reach up to the neck; And the stretching out of his wings Will fill the breadth of Your land, O Immanuel. 9"Be shattered, O you peoples, and be broken in pieces! Give ear, all you from far countries. Gird yourselves, but be broken in pieces; Gird yourselves, but be broken in pieces. WHAT WILL THE KING OF ASSYRIA DO? WHAT WILL HAPPEN TO THE PEOPLE? WHY TELL THEM: GIRD YOURSELVES?

25 QUESTIONS:ISAIAH 8:8-9 8He will pass through Judah, He will overflow and pass over, He will reach up to the neck; And the stretching out of his wings Will fill the breadth of Your land, O Immanuel. WHAT WILL THE KING OF ASSYRIA DO? READ:JEREMIAH 4:13 13“Behold, he shall come up like clouds, And his chariots like a whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are plundered!" NKJV READ:JEREMIAH 48:40 40Thus says the LORD: "Behold, one shall fly like an eagle, And spread his wings over Moab. NKJV READ:HABAKKUK 3:13 13You went forth for the salvation of Your people, For salvation with Your Anointed. You struck the head from the house of the wicked, By laying bare from foundation to neck. NKJV

26 QUESTIONS:ISAIAH 8:8-9 9"Be shattered, O you peoples, and be broken in pieces! Give ear, all you from far countries. Gird yourselves, but be broken in pieces; Gird yourselves, but be broken in pieces. WHAT WILL HAPPEN TO THE PEOPLE? READ:JOB 34:24 24He breaks in pieces mighty men without inquiry, And sets others in their place. NKJV WHY TELL THEM: GIRD YOURSELVES? READ:JEREMIAH 6:4 4"Prepare war against her; Arise, and let us go up at noon. Woe to us, for the day goes away, For the shadows of the evening are lengthening. NKJV READ:JEREMIAH 46:3 3"Order the buckler and shield, And draw near to battle! NKJV

27 QUESTIONS:ISAIAH 8:8-9 WHY TELL THEM: GIRD YOURSELVES? READ:JEREMIAH 51:12 12Set up the standard on the walls of Babylon; Make the guard strong, Set up the watchmen, Prepare the ambushes. For the LORD has both devised and done What He spoke against the inhabitants of Babylon. NKJV READ:JEREMIAH 51: Set up a banner in the land, Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations against her, Call the kingdoms together against her: Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a general against her; Cause the horses to come up like the bristling locusts. 28Prepare against her the nations, With the kings of the Medes, Its governors and all its rulers, All the land of his dominion. NKJV

28 QUESTIONS:ISAIAH 8:8-9 WHY TELL THEM: GIRD YOURSELVES? READ:EZEKIEL 38:7-8 7"Prepare yourself and be ready, you and all your companies that are gathered about you; and be a guard for them. NKJV READ:JOEL 3:9 9Proclaim this among the nations: "Prepare for war! Wake up the mighty men, Let all the men of war draw near, Let them come up. READ:ZECHARIAH 14:2-3 2I will gather all the nations to battle against Jerusalem; The city shall be taken, The houses rifled, And the women ravished. Half of the city shall go into captivity, But the remnant of the people shall not be cut off from the city. 3Then the LORD will go forth And fight against those nations, As He fights in the day of battle. NKJV

29 READ:ISAIAH 8: Take counsel together, but it will come to nothing; Speak the word, but it will not stand, For God is with us." 11For the LORD spoke thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying: 12"Do not say, 'A conspiracy, 'Concerning all that this people call a conspiracy, Nor be afraid of their threats, nor be troubled.

30 QUESTIONS:ISAIAH 8: Take counsel together, but it will come to nothing; Speak the word, but it will not stand, For God is with us." 11For the LORD spoke thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying: 12"Do not say, ‘A conspiracy, 'Concerning all that this people call a conspiracy, Nor be afraid of their threats, nor be troubled. WHAT WILL HAPPEN TO THEIR COUNSELS? WHY WILL THEY NOT STAND? WHY WAS THE HAND OF THE LORD ON ISAIAH? WHAT DID THE LORD TELL ISAIAH WHAT IS THIS CONSPIRACY?

31 QUESTIONS:ISAIAH 8: Take counsel together, but it will come to nothing; Speak the word, but it will not stand, For God is with us." WHAT WILL HAPPEN TO THEIR COUNSELS? READ:JOB 5:12 12He frustrates the devices of the crafty, So that their hands cannot carry out their plans. NKJV READ:PROVERBS 19:21 21There are many plans in a man's heart, Nevertheless the LORD‘S counsel — that will stand. NKJV READ:PROVERBS 21:30 30There is no wisdom or understanding Or counsel against the LORD. NKJV

32 QUESTIONS:ISAIAH 8: Take counsel together, but it will come to nothing; Speak the word, but it will not stand, For God is with us." WHAT WILL HAPPEN TO THEIR COUNSELS? WHY WILL THEY NOT STAND? READ:PSALMS 46:6-7 6The nations raged, the kingdoms were moved; He uttered His voice, the earth melted. 7The LORD of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. NKJV READ:ROMANS 8:31 31What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us? NKJV

33 QUESTIONS:ISAIAH 8: For the LORD spoke thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying: WHY WAS THE HAND OF THE LORD ON ISAIAH? WHY WAS THE HAND OF THE LORD UPON EZEKIEL? READ:EZEKIEL 1:3 3The word of the LORD came expressly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the River Chebar; and the hand of the LORD was upon him there. NKJV READ:EZEKIEL 2:8 8But you, son of man, hear what I say to you. Do not be rebellious like that rebellious house; open your mouth and eat what I give you.“NKJV

34 QUESTIONS:ISAIAH 8: For the LORD spoke thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying: WHY WAS THE HAND OF THE LORD ON ISAIAH? WHY WAS THE HAND OF THE LORD UPON EZEKIEL? READ:EZEKIEL 3:14 14The Spirit lifted me up and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the LORD was strong upon me. NKJV READ:EZEKIEL 33:22 22The hand of the LORD had been upon me the evening before the man came who had escaped. And He had opened my mouth; so when he came to me in the morning, my mouth was opened, and I was no longer mute. NKJV

35 QUESTIONS:ISAIAH 8: For the LORD spoke thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying: 12"Do not say, ‘A conspiracy, 'Concerning all that this people call a conspiracy, Nor be afraid of their threats, nor be troubled. WHAT DID THE LORD TELL ISAIAH WHAT IS THIS CONSPIRACY? READ:JEREMIAH 11:9-10 8The LORD said to me, "A conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem. 10They have turned back to the iniquities of their forefathers who refused to hear My words, and they have gone after other gods to serve them; the house of Israel and the house of Judah have broken My covenant which I made with their fathers." NKJV

36 QUESTIONS:ISAIAH 8: "Do not say, ‘A conspiracy, 'Concerning all that this people call a conspiracy, Nor be afraid of their threats, nor be troubled. WHAT IS THIS CONSPIRACY? READ:EZEKIEL 22: The conspiracy of her prophets in her midst is like a roaring lion tearing the prey; they have devoured people; they have taken treasure and precious things; they have made many widows in her midst. 26Her priests have violated My law and profaned My holy things; they have not distinguished between the holy and unholy, nor have they made known the difference between the unclean and the clean; and they have hidden their eyes from My Sabbaths, so that I am profaned among them. NKJV

37 READ:ISAIAH 8: The LORD of hosts, Him you shall hallow; Let Him be your fear, And let Him be your dread. 14He will be as a sanctuary, But a stone of stumbling and a rock of offense To both the houses of Israel, As a trap and a snare to the inhabitants of Jerusalem. 15And many among them shall stumble; They shall fall and be broken, Be snared and taken."

38 QUESTIONS:ISAIAH 8: The LORD of hosts, Him you shall hallow; Let Him be your fear, And let Him be your dread. 14He will be as a sanctuary, But a stone of stumbling and a rock of offense To both the houses of Israel, As a trap and a snare to the inhabitants of Jerusalem. 15And many among them shall stumble; They shall fall and be broken, Be snared and taken." WHO SHALL YOU HALLOW? FEAR? DREAD? WHAT IS A SANCTUARY? WHO IS OUR SANCTUARY?OUR ROCK? WHY WILL HE BECOME A STONE OF STUMBLING OR OFFENSE? WHAT WILL HAPPEN TO THOSE THAT STUMBLE?

39 QUESTIONS:ISAIAH 8: The LORD of hosts, Him you shall hallow; Let Him be your fear, And let Him be your dread. WHO SHALL YOU HALLOW? FEAR? DREAD? READ:EXODUS 20:20 20Moses said to the people, "Do not fear; for God has come to test you, and that His fear may be before you, so that you may not sin.“NKJV READ:MATTHEW 10:28 28Do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. But rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell. NKJV READ:1 PETER 3:14 14Even if you should suffer for righteousness' sake, you are blessed. “Do not be afraid of their threats, nor be troubled." NKJV

40 QUESTIONS:ISAIAH 8: The LORD of hosts, Him you shall hallow; Let Him be your fear, And let Him be your dread. WHAT DID MOSES & AARON FAIL TO DO? READ:NUMBERS 20:12 12The LORD spoke to Moses and Aaron, "Because you did not believe Me, to hallow Me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them." NKJV

41 QUESTIONS:ISAIAH 8: He will be as a sanctuary, But a stone of stumbling and a rock of offense To both the houses of Israel, As a trap and a snare to the inhabitants of Jerusalem. 15And many among them shall stumble; They shall fall and be broken, Be snared and taken." WHAT IS A SANCTUARY? READ:EXODUS 25:7-8 8Let them make Me a sanctuary, that I may dwell among them. WHAT HAPPENED TO THE LORD’S SANCTUARY? READ:JEREMIAH 51:51 51We are ashamed because we have heard reproach. Shame has covered our faces, For strangers have come into the sanctuaries of the LORD‘S house. NKJV

42 QUESTIONS:ISAIAH 8: He will be as a sanctuary, But a stone of stumbling and a rock of offense To both the houses of Israel, As a trap and a snare to the inhabitants of Jerusalem. 15And many among them shall stumble; They shall fall and be broken, Be snared and taken." WHO IS OUR SANCTUARY? READ:PSALMS 18:10 10The name of the LORD is a strong tower; The righteous run to it and are safe. NKJV READ:PSALMS 46:1 1God is our refuge and strength, A very present help in trouble. NKJV READ:EZEKIEL 11:16 16Therefore say, 'Thus says the Lord GOD: "Although I have cast them far off among the Gentiles, and although I have scattered them among the countries, Yet I shall be a little sanctuary for them in the countries where they have gone."' NKJV

43 QUESTIONS:ISAIAH 8: He will be as a sanctuary, But a stone of stumbling and a rock of offense To both the houses of Israel, As a trap and a snare to the inhabitants of Jerusalem. 15And many among them shall stumble; They shall fall and be broken, Be snared and taken." WHO IS OUR SANCTUARY?OUR ROCK? READ:DEUTERONOMY 32:4 4He is the Rock, His work is perfect; For all His ways are justice, A God of truth and without injustice; Righteous and upright is He. NKJV WHO IS THIS STONE THAT DANIEL PROPHESIED ABOUT? READ:DANIEL 2:34 34You watched while a stone was cut out without hands, which struck the image on its feet of iron and clay, and broke them in pieces. NKJV

44 QUESTIONS:ISAIAH 8: He will be as a sanctuary, But a stone of stumbling and a rock of offense To both the houses of Israel, As a trap and a snare to the inhabitants of Jerusalem. 15And many among them shall stumble; They shall fall and be broken, Be snared and taken." WHY WILL HE BECOME A STONE OF STUMBLING? OR ROCK OF OFFENSE? READ:DEUTERONOMY 32:15 "But Jeshurun grew fat and kicked; You grew fat, you grew thick, You are obese! Then he forsook God who made him, And scornfully esteemed the Rock of his salvation. NKJV READ:DEUTERONOMY 32:18 18Of the Rock who begot you, you are unmindful, And have forgotten the God who fathered you. NKJV READ:PROVERBS 4:19 19The way of the wicked is like darkness; They do not know what makes them stumble. NKJV

45 QUESTIONS:ISAIAH 8:13-15 WHY WILL HE BECOME A STONE OF STUMBLING? OR ROCK OF OFFENSE? READ:ROMANS 9: Why? Because they did not seek it by faith, but as it were, by the works of the law. For they stumbled at that stumbling stone. 33As it is written: "Behold, I lay in Zion a stumbling stone and rock of offense, And whoever believes on Him will not be put to shame." NKJV READ:1 PETER 2:7-8 7Therefore, to you who believe, He is precious; but to those who are disobedient, "The stone which the builders rejected Has become the chief cornerstone," 8and "A stone of stumbling And a rock of offense." They stumble, being disobedient to the word, to which they also were appointed. NKJV

46 READ:ISAIAH 8: Bind up the testimony, Seal the law among my disciples. 17And I will wait on the LORD, Who hides His face from the house of Jacob; And I will hope in Him.

47 QUESTIONS:ISAIAH 8: Bind up the testimony, Seal the law among my disciples. 17And I will wait on the LORD, Who hides His face from the house of Jacob; And I will hope in Him. WHAT IS ISAIAH TOLD TO DO WITH THIS TESTIMONY? WHY BIND IT UP?ORSEAL IT? WHO DID ISIAH SAY HE WOULD WAIT ON? WHY?

48 QUESTIONS:ISAIAH 8: Bind up the testimony, Seal the law among my disciples. WHAT IS ISAIAH TOLD TO DO WITH THIS TESTIMONY? WHY BIND IT UP?ORSEAL IT? WHAT DID THE LORD TELL DANIEL TO DO?WHY? READ:DANIEL 8:26 26 “The vision of the evenings and mornings Which was told is true; Therefore seal up the vision, For it refers to many days in the future." NKJV READ:DANIEL 12:4 4"But you, Daniel, shut up the words, and seal the book until the time of the end; many shall run to and fro, and knowledge shall increase." NKJV

49 QUESTIONS:ISAIAH 8: Bind up the testimony, Seal the law among my disciples. WHAT IS ISAIAH TOLD TO DO WITH THIS TESTIMONY? WHAT DID THE LORD TELL DANIEL TO DO? WHY? READ:DANIEL 8:26 26 “The vision of the evenings and mornings Which was told is true; Therefore seal up the vision, For it refers to many days in the future." NKJV READ:DANIEL 12:4 "But you, Daniel, shut up the words, and seal the book until the time of the end; many shall run to and fro, and knowledge shall increase." NKJV READ:DANIEL 12:9 9He said, "Go your way, Daniel, for the words are closed up and sealed till the time of the end. NKJV

50 QUESTIONS:ISAIAH 8: Bind up the testimony, Seal the law among my disciples. WHAT IS ISAIAH TOLD TO DO WITH THIS TESTIMONY? WHY BIND IT UP?ORSEAL IT? READ: PSALMS 25:14 14The secret of the LORD is with those who fear Him, And He will show them His covenant. NKJV WHY DID THE LORD TELL JOHN NOT TO SEAL THIS BOOK? READ:REVELATION 22:10 10He said to me, "Do not seal the words of the prophecy of this book, for the time is at hand. NKJV WHEN WOULD THESE THINGS BE UNSEALED?

51 QUESTIONS:ISAIAH 8: Bind up the testimony, Seal the law among my disciples. WHEN WOULD THESE THINGS BE UNSEALED? (REVEALED)? WHO WILL OPEN THE BOOKS? READ:REVELATION 5:1 1I saw in the right hand of Him who sat on the throne a scroll written inside and on the back, sealed with seven seals.NKJV READ:REVELATION 5:5 5One of the elders said to me, "Do not weep. Behold, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has prevailed to open the scroll and to loose its seven seals." NKJV READ:REVELATION 5:8 8They sang a new song, saying: "You are worthy to take the scroll, And to open its seals; For You were slain, And have redeemed us to God by Your blood Out of every tribe and tongue and people and nation, NKJV

52 READ:ISAIAH 8: Here am I and the children whom the LORD has given me! We are for signs and wonders in Israel From the LORD of hosts, Who dwells in Mount Zion. 19And when they say to you, "Seek those who are mediums and wizards, who whisper and mutter," should not a people seek their God? Should they seek the dead on behalf of the living? 20To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, it is because there is no light in them.

53 QUESTIONS:ISAIAH 8: Here am I and the children whom the LORD has given me! We are for signs and wonders in Israel From the LORD of hosts, Who dwells in Mount Zion. 19And when they say to you, "Seek those who are mediums and wizards, who whisper and mutter," should not a people seek their God? Should they seek the dead on behalf of the living? 20To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, it is because there is no light in them. WHO DID ISAIAH SAY HE AND HIS CHILDREN WERE? WHAT WILL THE PEOPLE SAY TO ISAIAH? WHAT WERE MEDIUMS AND WIZARDS? HOW DOES ISAIAH RESPOND TO THIS? WHAT MESSAGE SHOULD THEY BRING?

54 QUESTIONS:ISAIAH 8: Here am I and the children whom the LORD has given me! We are for signs and wonders in Israel From the LORD of hosts, Who dwells in Mount Zion. WHO DID ISAIAH SAY HE AND HIS CHILDREN WERE? WHAT DID THEY LORD SAY EZEKIEL WAS? READ:EZEKIEL 12: Say to them, 'Thus says the Lord GOD: "This burden concerns the prince in Jerusalem and all the house of Israel who are among them."‘ 11Say, 'I am a sign to you. As I have done, so shall it be done to them; they shall be carried away into captivity.' NKJV READ:EZEKIEL 24:24 24Ezekiel is a sign to you; according to all that he has done you shall do; and when this comes, you shall know that I am the Lord GOD.'" NKJV

55 QUESTIONS:ISAIAH 8: And when they say to you, "Seek those who are mediums and wizards, who whisper and mutter," should not a people seek their God? Should they seek the dead on behalf of the living? WHAT WILL THE PEOPLE SAY TO ISAIAH? WHAT DID THE LORD SAY ABOUT MEDIUMS AND WIZARDS? READ:LEVITICUS 19:31 31‘Give no regard to mediums and familiar spirits; do not seek after them, to be defiled by them: I am the LORD your God. NKJV READ:LEVITICUS 20:6 6‘The person who turns to mediums and familiar spirits, to prostitute himself with them, I will set My face against that person and cut him off from his people. NKJV

56 QUESTIONS:ISAIAH 8: And when they say to you, "Seek those who are mediums and wizards, who whisper and mutter," should not a people seek their God? Should they seek the dead on behalf of the living? WHAT WILL THE PEOPLE SAY TO ISAIAH? WHAT DID THE LORD SAY ABOUT MEDIUMS AND WIZARDS? READ:DEUTERONOMY 18: There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, or one who practices witchcraft, or a soothsayer, or one who interprets omens, or a sorcerer, 11or one who conjures spells, or a medium, or a spiritist, or one who calls up the dead.NKJV WHAT DID KING SAUL DO?

57 QUESTIONS:ISAIAH 8: And when they say to you, "Seek those who are mediums and wizards, who whisper and mutter," should not a people seek their God? Should they seek the dead on behalf of the living? WHAT WILL THE PEOPLE SAY TO ISAIAH? WHAT DID THE LORD SAY ABOUT MEDIUMS AND WIZARDS? WHAT DID KING SAUL DO? READ:1 SAMUEL 28:7-8 7Saul said to his servants, "Find me a woman who is a medium, that I may go to her and inquire of her.“ And his servants said to him, "In fact, there is a woman who is a medium at En Dor." 8Saul disguised himself and put on other clothes, and he went, and two men with him; and they came to the woman by night. And he said, "Please conduct a seance for me, and bring up for me the one I shall name to you.“NKJV

58 QUESTIONS:ISAIAH 8: And when they say to you, "Seek those who are mediums and wizards, who whisper and mutter," should not a people seek their God? Should they seek the dead on behalf of the living? 20To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, it is because there is no light in them. HOW DOES ISAIAH RESPOND TO THIS? WHAT MESSAGE SHOULD THEY BRING? READ:PROVERBS 6: My son, keep your father's command, And do not forsake the law of your mother. 21Bind them continually upon your heart; Tie them around your neck. 22When you roam, they will lead you; When you sleep, they will keep you; And when you awake, they will speak with you. NKJV

59 QUESTIONS:ISAIAH 8: And when they say to you, "Seek those who are mediums and wizards, who whisper and mutter," should not a people seek their God? Should they seek the dead on behalf of the living? 20To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, it is because there is no light in them. HOW DOES ISAIAH RESPOND TO THIS? WHAT MESSAGE SHOULD THEY BRING? READ:PROVERBS 7:1-3 1My son, keep my words, And treasure my commands within you. 2Keep my commands and live, And my law as the apple of your eye. 3Bind them on your fingers; Write them on the tablet of your heart. NKJV

60 QUESTIONS:ISAIAH 8: And when they say to you, "Seek those who are mediums and wizards, who whisper and mutter," should not a people seek their God? Should they seek the dead on behalf of the living? 20To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, it is because there is no light in them. WHAT MESSAGE SHOULD THEY BRING? WHAT IS THE RESULT OF THEIR DISOBEDIENCE? READ:PSALMS 97:11 11Light is sown for the righteous, And gladness for the upright in heart. NKJV READ:PSALMS 119: I see the treacherous, and I am disgusted, Because they do not keep Your word. NKJV

61 READ:ISAIAH 8: They will pass through it hard-pressed and hungry; and it shall happen, when they are hungry, that they will be enraged and curse their king and their God, and look upward. 22Then they will look to the earth, and see trouble and darkness, gloom of anguish; and they will be driven into darkness. NKJV

62 QUESTIONS:ISAIAH 8: They will pass through it hard-pressed and hungry; and it shall happen, when they are hungry, that they will be enraged and curse their king and their God, and look upward. 22Then they will look to the earth, and see trouble and darkness, gloom of anguish; and they will be driven into darkness. WHAT WILL HAPPEN TO THE CHILDREN OF ISRAEL? DID THE LORD WARN THEM ABOUT THIS? WHY DID THESE THINGS HAPPEN TO THEM? WHY DO THEY CURSE THEIR GOD AND THEIR KING? WHEN THEY LOOK UPON THE EARTH WHAT DO THEY SEE?

63 QUESTIONS:ISAIAH 8: They will pass through it hard-pressed and hungry; and it shall happen, when they are hungry, that they will be enraged and curse their king and their God, and look upward. 22Then they will look to the earth, and see trouble and darkness, gloom of anguish; and they will be driven into darkness. DID THE LORD WARN THEM ABOUT THIS? WHY WOULD THEY BE BLESSED? READ:LEVITICUS 26:3-5 3'If you walk in My statutes and keep My commandments, and perform them, 4Then I will give you rain in its season, the land shall yield its produce, and the trees of the field shall yield their fruit. 5Your threshing shall last till the time of vintage, and the vintage shall last till the time of sowing; you shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely. NKJV

64 QUESTIONS:ISAIAH 8: They will pass through it hard-pressed and hungry; and it shall happen, when they are hungry, that they will be enraged and curse their king and their God, and look upward. 22Then they will look to the earth, and see trouble and darkness, gloom of anguish; and they will be driven into darkness. DID THE LORD WARN THEM ABOUT THIS? WHY WOULD THEY BE CURSED? READ:LEVITICUS 26: ‘But if you do not obey Me, and do not observe all these commandments, 15And if you despise My statutes, or if your soul abhors My judgments, so that you do not perform all My commandments, but break My covenant, 16I also will do this to you: I will even appoint terror over you, wasting disease and fever which shall consume the eyes and cause sorrow of heart. And you shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. NKJV

65 QUESTIONS:ISAIAH 8: They will pass through it hard-pressed and hungry; and it shall happen, when they are hungry, that they will be enraged and curse their king and their God, and look upward. 22Then they will look to the earth, and see trouble and darkness, gloom of anguish; and they will be driven into darkness. WHY DID THEY CURSE THEIR GOD AND THEIR KING? READ:EXODUS 22:28 28"You shall not revile God, nor curse a ruler of your people. READ:JOB 15:24 24Trouble and anguish make him afraid; They overpower him, like a king ready for battle. NKJV READ:REVELATION 16:11 11They blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and did not repent of their deeds. NKJV

66 QUESTIONS:ISAIAH 8: They will pass through it hard-pressed and hungry; and it shall happen, when they are hungry, that they will be enraged and curse their king and their God, and look upward. 22Then they will look to the earth, and see trouble and darkness, gloom of anguish; and they will be driven into darkness. WHAT HAPPENED TO THEM?WHY? READ:MATTHEW 25:30 30Cast the unprofitable servant into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth.' NKJV READ:REVELATION 16: The fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom became full of darkness; and they gnawed their tongues because of the pain. 11They blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and did not repent of their deeds. NKJV

67


Download ppt "ISAIAH CHAPTER EIGHT. ASSYRIAN EMPIRE TIGLATH-PILESER(745-727BC)? SHALMANESER(727-722BC)? SAMARIA DESTROYED - ISRAEL TAKEN CAPTIVE (722BC)? SENNACHERIB."

Similar presentations


Ads by Google