Presentation on theme: "Accentuation in Spanish: á é í ó ú. First, it’s important to review how to pronounce words in Spanish."— Presentation transcript:
Accentuation in Spanish: á é í ó ú
First, it’s important to review how to pronounce words in Spanish.
Just think of your name. There is a correct way to pronounce it. For example, if your name is Judy, you would stress the first syllable quite naturally. Let’s try some other examples. EVERY word in Spanish has stress. This is true in English as well.
Rule 1: If a word ends in n, s or a vowel, the stress falls on the next-to-last (penultimate) syllable. Examples: hablan, comes, casa, muchacho, examen, apartamento There are three primary rules in Spanish.
Rule 2: If a word ends in any consonant other than n or s, the stress falls on the last syllable. Examples: español, usted, regular, subir
Rule 3: Any exception to rules 1 and 2 requires a written accent on the stressed vowel. Examples: teléfono, álbum, centímetro, ratón
Always require a written accent: Examples: ¿Cómo? ¿Cuándo? ¿Qué? Question and Exclamation Words…
Examples: tú = you / tu = your Él = he / el = the Sometimes an accent mark is needed to change the meaning of a word.
A dipthong is the combination of two vowels that only form one syllable. Examples: vuelvo, tiene, ciudad Dipthongs:
When the dipthong is broken up because it has two syllables, it is no longer a dipthong and if the stress falls on a weak vowel (i or u), it requires a written accent. Examples: país, día, envío, Raúl Dipthongs cot’d.
Whenever you see two vowels together, keep them as one single syllable. Then, test out the rules that you learned about word stress. If it breaks the rule, an accent mark is required. Examples: día, país, canción, comía Piano, rueda, In other words…
Bailar Rule 2 Stress the next-to-last syllable. Do we need an accent mark? Let’s test it out…
Cancion Can cion Rule 1 Stress the second-to-last syllable Does it require an accent mark? Let’s try another one…