The article: Bir Çevirmen Adayının Sahip Olması Gereken Nitelikler
To know foreign language as his native language. importance of culture and art, love of books being altruistic being an expert on any areas being meek and calm, not being the one who seeks his right live in a city in the South
Have you ever paid attention to the translator of the book that you read? How much does a translator earn for each book? A book costs 10 tl: 2tl for distributer 2tl for bookstore 1 tl for “telif alımı” 2 tl for printing press etc 80 kuruş for taxes 50-75 kuruş for a translator
translating as a hobby, a second job and pocket money what does “being a good translator” mean? Where does a translator work? what about insurance?