Presentation on theme: "The mythical birth of Naples In Greek mythology, the Sirens were dangerous creatures, portrayed as seductresses who lured nearby sailors with their enchanting."— Presentation transcript:
The mythical birth of Naples In Greek mythology, the Sirens were dangerous creatures, portrayed as seductresses who lured nearby sailors with their enchanting music and voices to shipwreck on the rocky coast of their island. ITSGI "Carlo Alberto Dalla Chiesa" Afragola, Italy
According to legend, Partenope fell in love with Ulysses, but despised by him, jumped into the water. She was so beautiful and the sea couldn’t accept her death so she was turned in the island of Megaride, and this was the first nucleus of the Italian southern city Naples. The myth of Parthenope was born by the Greek people who created a trading colony on the island of Megaride (where now there is the Castel dell'Ovo) ITSGI "Carlo Alberto Dalla Chiesa" Afragola, Italy
Maritime culture in the Campania region dates back to the Iron age when the site of Miseno became harbour in the IV century a.d. Its relevance grew with the passing of time during the Augustan age but it later lost its power with the fall of the Roman empire. The harbour anyway, already had its value and it was divided into two parts: an inner part devoted to shipping maintenance and an outer part which was the real harbour itself. Sight of the Miseno Cape and Procida NEAPOLITAN MARITIME HISTORY ITSGI "Carlo Alberto Dalla Chiesa" Afragola, Italy
Under the Borbons reign (XVIII century) the port of Naples was one of the strongest ports in Europe. Photograph of Giorgio Sommer (1860-1870) of the port of Naples, seen from the sea. Arms of the army of the sea. Arrival of Carlo of Bourbon in Naples seen from the port. ITSGI "Carlo Alberto Dalla Chiesa" Afragola, Italy THE PORT OF NAPLES
Today the port of Naples has trade relations with Africa and Asia. It has got modern infrastructures and new buildings created by the architect Cesare Bazzani. THE PORT OF NAPLES TODAY The Beverello Pier and Angioino Pier, Megaride islet and Dell’Ovo Castel ITSGI "Carlo Alberto Dalla Chiesa" Afragola, Italy
SHIPYARDS IN CASTELLAMMARE DI STABIA Since the end of 1500, there were, in Catellamare di Stabia, lots of shipyards, able to realize more complex boats such as the “Amerigo Vespucci” and the “Cristoforo Colombo”. Today, the Amerigo Vespucci is the School boat of the Italian navy, and the Cristoforo Colombo was sold to Russia. ITSGI "Carlo Alberto Dalla Chiesa" Afragola, Italy
FISHBOATS: THE “GOZZO” OR THE “CROP” ITSGI "Carlo Alberto Dalla Chiesa" Afragola, Italy Fishmen at work The roning crop The motor boat
An important Neapolitan fisherman was Masaniello who became leader of the revolt against Spanish Habsburg rule in Naples in 1647. Masaniello, fisherman and fishmonger like his father, was described by his contemporaries as: "...a young man of twenty-seven, beautiful and graceful in appearance, his face was brown and somewhat burned by the sun: black eyes, blond hair, with locks that ran down its neck." Often, to escape taxation, he brought the fish directly to the homes of nobles, but was almost always caught in the act by the tax collectors and imprisoned. ITSGI "Carlo Alberto Dalla Chiesa" Afragola, Italy
During the first half of the XVII century the viceroy of Naples imposed a new tax on fruit, the ordinary food of the poor, thus causing general discontent. Masaniello led the revolt and was elected captain. To discipline the mob the viceroy invited Masaniello over his palace and offered him a pension. He refused and for this reason he was later beheaded as he didn’t want to end up his life away from the sea. ITSGI "Carlo Alberto Dalla Chiesa" Afragola, Italy
The Italian “big migration”, started about the end of XIX century, and had among its main centers the city of Naples from which port the route to Europe and America was marked. The emigration deeply affected Naples, leaving a lot of documentary evidence which is kept in The State Archive of Naples. ITSGI "Carlo Alberto Dalla Chiesa" Afragola, Italy
Other useful documents such as supervisor activities carried out by the police are stated in the many immigration’s dossiers. The most common abuse was clandestine migration. Example of ticket issued by the steam Navigation Company for the price of 1000 liras sailing from Naples to America. This picture shows the most common routes during the “big migration” of the 1880: Central America, Argentina, Brazil and USA. ITSGI "Carlo Alberto Dalla Chiesa" Afragola, Italy
The journey is very long: it is directed to central America and lasts 15 days. The ad has a nice slogan: it promises the journey to be quick, confortable and cheap. This poster portrays a ship sailing from the 2 most important Harbour in Italy: Genova, situated in the north of Italy and Naples, situated in the south. The 3° class passengers Under this label went those citizens whose economic condition didn’t allow them to have a sheltered place in an indoor deck. They would spend days and nights outside with every climate. That’s why just few of them would have a safe arrival or destination. ITSGI "Carlo Alberto Dalla Chiesa" Afragola, Italy
Peel the potatoes and mix it with fish in a big pan adding the tomato sauce. Add some olive oil and oregano and oven bake it for 45-50 minutes. The word Baccalà is of Spanish origins (bacalao) and indicates dried, salted fish. The baccalà is a typical Neapolitan dish and is first fried up and then oven baked. It represents a second course and it is usually accompanied by a salad. Then, the tomatoes, capers, pine nuts, the olives and some salt are added. During the cooking some water needs to be added to. Later, pre-heat the oven 180°. Clean the codfish and chop it. Pan fry it in olive oil for 5 minutes. ITSGI "Carlo Alberto Dalla Chiesa" Afragola, Italy
Só' marenaro e tiro 'a rezza: ma, p''allerezza, stóngo a murí... Vide ca sbatte ll'onna comm'a stu core ccá; de lacreme te 'nfonne ca 'o faje annammurá... Viene, 'nterr'a 'sta rena nce avimm''a recrijá; che scenne la serena... io po' stóngo a cantá. Vicin'ô mare,............ O Marenariello Oje né', fa' priesto viene! nun mme fá spantecá... ca pure 'a rezza vène ch'a mare stó' a mená... Méh, stienne sti bbraccelle, ajutame a tirá... ca stu marenariello te vò' sempe abbracciá. Vicin'ô mare, facimmo 'ammore, a core a core, pe' nce spassá… ITSGI "Carlo Alberto Dalla Chiesa" Afragola, Italy Oje né', io tiro 'a rezza e tu statte a guardá... li pisce, p''a prijezza, comme stanno a zumpá!... E vide, pure 'e stelle tu faje annammurá... ca stu marenariello, tu faje suspirá... Vicin'ô mare, …………. This is an example of neapolitan lyric devoted to the sea which has a strong cultural tradition. The title “Marinariello” means “young sailor”.
Your consent to our cookies if you continue to use this website.