Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

The OAIS experience at the British Library Deborah Woodyard Digital Preservation Coordinator ERPANET OAIS Training Seminar, 28-29 Nov 2002.

Similar presentations


Presentation on theme: "The OAIS experience at the British Library Deborah Woodyard Digital Preservation Coordinator ERPANET OAIS Training Seminar, 28-29 Nov 2002."— Presentation transcript:

1 The OAIS experience at the British Library Deborah Woodyard Digital Preservation Coordinator ERPANET OAIS Training Seminar, Nov 2002

2 OVERVIEW Introduction to the British Library Why the BL chose to use the OAIS model OAIS theory versus implementation Terminology Metadata Issues not covered by OAIS Summary of lessons learned about using the OAIS

3 THE BRITISH LIBRARY Deposit library Aiming to get deposit legislation for digital materials Receiving digital material by voluntary deposit, purchase and digitisation Wide variety of types of digital material received Require method/system for long term storage, preservation and access Seriously embarked on developing such a system in 2000 Initial work developed detailed functional specification of a system aligned with OAIS model concepts

4 WHY OAIS? Very little current experience of a system such as this exists No ‘off-the-shelf’ systems available No other standards OAIS model well developed Considered to be the guidance for best practice Provided excellent high level framework and convincing back-up argument for political justification for development of such a system Provided standard terminology for communication A good match for almost the entire system we were planning to build

5 OAIS THEORY vs SYSTEM IMPLEMENTATION High level standard implies no rules for actual design or implementation OAIS sounds like one system but is not necessarily, or even likely to be, one single entity No formal method of implementation used Analysed business processes and matched to OAIS functions

6 DIAGRAM COMPARISON

7 OAIS TERMINOLOGY Useful as a common vocabulary which is used to communicate with internally and externally Difficult to explain without reading a lot of the document, therefore opaque to those not heavily involved (e.g. OAIS vs OAI) Still needed to create another glossary Especially useful: SIP, AIP, DIP; Ingest; Content Information = Content Data Object + Representation Information Difficulties with: defining an object; naming preservation users

8 OAIS METADATA TO BL METADATA Packaging Information (i.e. how and where the bits are stored) Content Information including Representation Information (i.e. how to interpret the bits into data) Preservation Description Information including Reference Information Context Information Provenance Information Fixity Information (i.e. how to interpret the data into information)

9 CONTENT INFORMATION Representation Information (Content data object description) Technical details of files and resource structure How the resource appears, is installed and runs Documentation Significant properties Representation Information (Environment description) Requirements for hardware, peripherals, Operating system, application software, Input and output, memory requirements and other parameters Documentation on installation, use and location of environment components.

10 PRESERVATION DESCRIPTION INFORMATION Reference Information Identifiers & descriptive information Context Information Reason for creation, relationships with other resources Provenance Information Origin of the resource & changes made due to its life in the archive Fixity Information Authentication details

11 BL METADATA (1/8) Agent Group Agent Identifier Agent Role Personal Agent Group Personal Agent Name Affix Personal Agent Family Name Personal Agent Given Name Personal Agent Affiliation, Personal Agent Vital Date Corporate Agent Group Corp Agent Name Corp Agent Place Event Agent Group Event Agent Name Event Agent Number Event Agent Location Event Agent Date Other Agent Group Other Agent Name Other Agent Description

12 BL METADATA (2/8) Descriptive Items Group Language Page Range Frequency Of Serial Issue Data Audience Title Group Primary Title Title Status Alternative Title Sub Title Series Title Series Title Number Article Title Uniform Title

13 BL METADATA (3/8) Subject Group LCSH DDC Name As Subject Free Text Other Subject Vocabularies BL Collection BL Classification Description Group Abstract Table of Contents Map Scale Free Text

14 BL METADATA (4/8) Date Group Date Issued Date Available Date Created Date Archived Licence Check Date Date Modified Date Coverage Date Valid Vital Date Event Date Other Descriptive Dates System Dates

15 BL METADATA (5/8) Coverage Group Temporal coverage Spatial Coverage Terms Group Price Terms Of Availability Statement Terms Of Availability Reference Type and Identifier Group Resource Type Object Type Object Preservation Category Resource Identifier System IDs Descriptive IDs Format Group

16 BL METADATA (6/8) Relation Group Relation Is Version Of Relation Is Format Of Relation Is Part Of Relation Is Component Of Relation Is Replaced By Relation Replaces Relation Requires Relation External Object Relation Continues History Group Custody History Digitisation History Ingest History Preservation History Process Name Process Description Process Reason Process Selection Process Specification Critical Hardware Critical Software Process Result Process Agent Process Date

17 BL METADATA (7/8) Object Part Group Digital Signature Digital Signature Name Operating Environment Object Part Preservation Status Viewing Software Object Part Identifier Start File Underlying Abstract Form Essence of Being External Object Group Source Relation External Object Related Information Object Other Original Environment Group Operating System Processor Type Processor Speed Hard Disc Capacity RAM Video Card Sound Card CD Speed

18 BL METADATA (8/8) Rights Information Group Rights Group Rights URL Rights XRML Rights Statement Rights Holder Licence Group Licence Type Licence Fee Licence Description Location Number Of Licences System Parameter Group Licence Key Extraordinary Requirements Original Carrier Copy Counter

19 ISSUES NOT COVERED BY THE OAIS (1/3) Boundary of the system under development: Which materials will be stored in this system Should descriptive information be stored internally Should object relationships be stored internally Should a retrieval manager component be included Should an exit strategy (high volume data transfer) be built from day one Changes to metadata : Should changes be allowed without delivery and re-ingest as new item

20 ISSUES NOT COVERED BY THE OAIS (2/3) Object deletion: Not included and may be difficult to implement Remove content or only access to content Object identification in a volume: In the case of corruption or requested refreshment is it necessary to be able to identify the individual object on a volume Independent use of archive volumes: Disaster recovery without exact same system

21 ISSUES NOT COVERED BY THE OAIS (3/3) Unique identifier: Where should it be generated What structure should it have How to store license information: Scan hard copy or data entry Where should it be stored Data integrity: How often should the data be checked

22 SUMMARY OF MAIN LESSONS LEARNED It’s heavy It’s complex It doesn’t define your scope It’s worth understanding the terminology and concepts It is a very valuable tool and the basis of progressing the long term preservation of digital information


Download ppt "The OAIS experience at the British Library Deborah Woodyard Digital Preservation Coordinator ERPANET OAIS Training Seminar, 28-29 Nov 2002."

Similar presentations


Ads by Google