Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

PowerVocab et skjørt a skirt.

Similar presentations


Presentation on theme: "PowerVocab et skjørt a skirt."— Presentation transcript:

1 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

2 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Kan du til’gi meg? Can you forgive me?

3 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et run’dstykke /-n-/ bread roll

4 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk tålmo’dig patient

5 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Selvføl’gelig /-g-/ husker jeg deg. Of course I remember you.

6 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk en eske a box

7 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Klokken er ti o’ver åtte om morgenen. It’s ten past eight in the morning.

8 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk nyser (nøs, nyst) sneeze

9 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk litt sjalu’ a bit jealous

10 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk li`ke et`ter på`ske just after Easter

11 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk tørr dry

12 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk bruke som`merklær wear summer clothes

13 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk prate chatter

14 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Jeg er ikke sint leng’er. I’m not angry any more.

15 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Om forla’telse, Arne. Please forgive me, Arne.

16 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk tåre tear

17 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk i hvert fall in any case

18 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Hvor er toalett’et? Where’s the loo?

19 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk vinke wave

20 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk i Oslo og om`egn in Oslo and surrounding area

21 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Tu’sen takk! Many thanks!

22 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Er du forelsket i sjefen din? Are you in love with your boss?

23 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Så gøy å være i Oslo på syttende mai! It’s such fun to be in Oslo on May 17!

24 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et bryst chest

25 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et bånd a ribbon

26 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk e`nsom lonely

27 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Jeg skulle ha vært i Oslo slik at jeg kunne hjelpe Bente med barna. I should have been in Oslo so that I could help Bente with the children.

28 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Jeg vil gjerne se på en rødstripet kjole. I would like to look at a red striped dress.

29 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk grønnsak vegetable

30 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Det har vært en veldig travel tid. It has been a very busy time.

31 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk tra’vel busy

32 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Jeg er forkjø’let. I have a cold.

33 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Jeg må kle på meg. I must dress.

34 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk rø`re seg move (vi)

35 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk hos`te cough

36 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk flyt`te til Bergen move to Bergen

37 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk glad i fond of

38 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk leg`ge seg go to bed

39 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk f. pl opply’sninger information

40 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk ei stu`e living room

41 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk ek’kel disgusting

42 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk bøy`e bend (vt)

43 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Du kan ta det lang`somt. You can take it slowly.

44 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk hel`dig lucky

45 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et styk`ke piece

46 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk sy`kepleier male nurse

47 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk ryd`de to tidy

48 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk en u`lykke accident

49 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Ti stil`le! Keep quiet!

50 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk hyg`ge seg have a good time

51 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk ei bo`khylle bookcase

52 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk bli kjent med get to know

53 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Forsy’n dere! Help yourselves!

54 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Vi spi`ser af`tens klok`ken åt`te. We have supper at eight.

55 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk en forbau’set mann a surprised man

56 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk fei`re celebrate

57 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk eng’elsk English

58 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Nor`ge Norway

59 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk en stør`relse size

60 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk en beting’else condition

61 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk pas`se barna look after children

62 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk ei fru`e married woman

63 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et pund /-n/ pound

64 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et an`sikt face

65 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et speil mirror

66 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Jeg er kvalm. I feel sick.

67 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Jeg er frisk som en fisk. I’m as healthy as a fish.

68 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Jeg er redd. I’m afraid.

69 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk blek pale

70 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk nyse (nøs, nyst) sneeze

71 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk ola-bukser jeans

72 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk fæl awful(-looking)

73 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk ei es`ke box

74 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et rådhus /-d-/ city hall

75 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk likne på (noen) look like (someone)

76 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk ristet brød toast

77 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk rundt (Prep.) around

78 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk damen bak disken the lady behind the counter

79 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et stort stativ a large stand

80 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et godt kart over Oslo a good map of Oslo

81 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Takk for hjelpen. Ingen årsak. Thanks for your help. You’re welcome.

82 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk veksle i norske penger change into Norwegian money

83 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk kl. fem på tre five to three

84 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk svoger brother-in-law

85 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk De har mye til felles. They have a lot in common.

86 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk hente collect (a thing)

87 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk foreldre parents

88 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk søsken siblings

89 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Hun har ikke giftet seg. She hasn’t got married.

90 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk den yngste the youngest

91 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Arne har en niese og tre nevøer. Arne has a niece and three nephews.

92 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk De var glade for at … They were glad that …

93 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Han skal få juling når jeg få tak i ham! He’ll get a beating when I get hold of him!

94 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Ikke vær sint, Arne. Don’t be angry, Arne.

95 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Jeg er sen, og jeg når ikke bussen. I’m late and won’t make the bus.

96 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Tom har lånt bilen. Tom has borrowed the car.

97 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Jeg tror jeg reiser tilbake til tante Maiken! I think I’ll go back to aunt Maiken!

98 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Jeg skal ta meg av Per. I’ll take care of Per.

99 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Bente må skifte skjørte sitt også. Bente has to change her dress too.

100 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk en bolle a bun

101 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Bente gir Arne en klem. Bente gives Arne a hug.

102 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Etterpå vasker Benter opp og rydder. Afterwards Bente washes up and tidies.

103 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Alle er in godt humør. Everyone’s in a good mood.

104 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Snart skinner solen og de kan ta en tur ut. Soon the sun is shining and they can take a trip out.

105 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk ei skjorte a shirt

106 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Trond, jeg passet deg da du var liten. Trond, I looked after you when you were little.

107 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Du var ikke bedre enn Per! You were no better than Per!

108 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk hygge seg have a good time

109 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Her skulle jeg gjerne bo. I would love to live here.

110 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk De stoppet der veien var over tusen meter over havet. They stopped where the road was over a thousand metres above sea level.

111 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk en utsikt a view

112 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Ligge (lå, ligget) stille! Lie still!

113 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Dere har hatt en ulykke. You have had an accident.

114 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Hun kan ikke røre seg. She cannot move.

115 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk en sykepleier a nurse

116 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Husker du at dere ble påkjørt av en lastebil? Nå husker jeg det. Do you remember that you were hit by a lorry? Now I remember.

117 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Hun har brukket en arm. She has broken an arm.

118 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Du må ligge så stille du kann til hodet ditt er bedre. You have to lie as still as you can until your head is better.

119 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Jeg har vondt i hele kroppen. I have pain all over my body.

120 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Du har vært heldig. Du kunne ha blitt drept! You’ve been lucky. You could’ve been killed!

121 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Sue så ansiktet sitt i speilet. Sue saw her face in the mirror.

122 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Jeg er kvalm. I feel sick.

123 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Vi kranglet mye da vi var barn. We quarrelled a lot when we were children.

124 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Han ligger på rom nummer sju i fjerde etasje. He’s in room seven on the fourth floor.

125 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et sår a wound

126 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk en munn a mouth

127 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk skjev crooked

128 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et arr a scar

129 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk en fot (føtter) foot

130 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Mor og far kommer på fredag. Mother and father are coming on Friday.

131 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Jeg må tenke på hva jeg skal gjøre. I must think about what I shall do.

132 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk [Legen:] Og hva i veien med deg? [Doctor:] And what’s wrong with you?

133 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk For noen uker siden fikk hun seg en jobb. Some weeks ago she got herself a job.

134 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Han er interessert i klær i moter. He is interested in clothes and fashion.

135 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Når hun er på jobben bruker hun smarte klær. When she’s at work she wears smart clothes.

136 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Er du sint på meg? Are you cross with me?

137 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et selskap a party

138 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk en stil a style

139 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Den vil passe godt til håret Deres. That will go well with your hair.

140 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Turkis kler meg ikke. Turquoise doesn’t suit me.

141 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk denne mønstrete kjolen this patterned dress

142 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et erme a sleeve

143 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et belte a belt

144 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk kort short; card

145 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Hun hostet og nøs. She coughed and sneezed.

146 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Jeg er stygg. Jeg er blek. I am ugly. I am pale.

147 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Mor, jeg savner deg. Mum, I miss you.

148 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Bente ringte, men ingen svarte. Bente rang, but nobody answered.

149 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Jeg må kle på meg og barna. I have to dress myself and the children.

150 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Den største gutten hoster også og den minste kaster opp. My elder son is also coughing and my younger one is throwing up.

151 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Har du feber, tror du? Do you think you have a fever?

152 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Ta en skje dre ganger hver dag. Take one spoonful three times a day.

153 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk en pille a pill

154 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Du må ikke ta flere enn det står skrevet på esken. You must not take more than what is written on the box.

155 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Han er fire år gammel. He is four years old.

156 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Passe på at begge barna drikke mye vann. Make sure that both children drink a lot of water.

157 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Hvis dere ikke er bedre om et par dager, må dere gå til legen. If you are not better in a couple of days, you must go to the doctor’s.

158 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk lekker super

159 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Han gleder seg til å se ham. He is looking forward to seeing him.

160 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Jeg er lei av ola-buksen! I am tired of jeans!

161 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Vi har nettopp fått inn de buksene som henger der. We have just got in the trousers that are hanging there.

162 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk en størrelse a size (of clothing etc.)

163 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Har dere en genser i samme fargen? Do you have a sweater in the same colour?

164 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Vil du prøver den? Nei, jeg tror ikke den er stor nok. Would you like to try it? No, I don’t think it’s large enough.

165 PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk Liker du den mønstrete skjorten der? Nei, den er fæl! Do you like that checked shirt? No, it’s awful!


Download ppt "PowerVocab et skjørt a skirt."

Similar presentations


Ads by Google