Presentation on theme: "Diachrony and Typology in Chinese Grammar"— Presentation transcript:
1Diachrony and Typology in Chinese Grammar Alain PEYRAUBE 贝罗贝CNRS & EHESSNew Directions in Historical LinguisticsESF-OMLL WorkshopLyon, France, May 2008
2Diachronic Syntax (1)Evolution of grammatical forms throughout historyThree mechanisms of grammatical change:- Analogy, comprisingDegrammaticalization (typically Lexicalization)- Reanalysis, comprising:GrammaticalizationExaptation- External Borrowing
3Diachronic Syntax (2) Motivating factors of syntactic change Semantic-pragmatic change, especially:Pragmatic inferencing (metonymization, more related to reanalysis)Metaphorical extension (more related to analogy)SubjectificationOthers, such as phonological changeThe main motivation for external borrowing is language contact
4Diachrony / TypologyNone of these diachronic mechanisms and/or motivations involve typological research strictly defined to any extent, except perhaps external borrowing.
5TypologyIdentify structural properties that different languages share (universals), as well as the significant properties which distinguish one from anotherConsequence by extension = « a principle way of classifying the languages of the world » (Hagège 1992)
6What connects the two domains? Simply the fact that diachronic linguistics often enables us to provide grounded hypotheses about the common properties which Sinitic languages share, or more often, the basic differences which are revealed between them. Examples: passives and causatives; postverbal adverbs; ditransitive constructions; verbs of saying
7Passives and causatives (1) In many contemporary Sinitic languages, verbs of giving are the main source for passive markers.Verbs of giving which develop into passive markers might even be a characteristic shared with certain languages in East and Southeast Asia from different families (Austro-Asiatic and Tibeto-Burman languages).The development of verbs of giving into passive markers is typologically atypical. It is not attested crosslinguistically. See Heine and Kuteva (2002).
8Passives and causatives (2) Shared passive and causative morphology is certainly not uncommon but the source of the exponents is not a verb of giving (Comrie and Polinsky 1993).Chappell & Peyraube (2006): all passive markers having their source in verbs of giving have an intermediate stage of a causative verb (see also Jiang Shaoyu 2002, Hong and Zhao forthcoming):V [+ give] > V [+ causative] > passive marker
9Passives and causatives (3) Proposal of an implicational universal:If a language has a passive marker whose origin is a verb of giving, then it necessarily has a causative verb realised by the same form and having its source in a verb of giving.[GIVE > PASSIVE MARKER] [GIVE > CAUSATIVE]
10Passives and causatives (4) Hypothesis grounded on historical data: all passive markers (originating from a verb of giving) used today in Sinitic languages have been first used as causative verbs in Medieval or Modern Chinese:Yŭ 與 ‘to give’, which is probably the first to have been used as a passive marker (Feng 2000 : 638); zháo/zhuó 著(着)‘to place, to use, then to give’, qĭ 乞 ‘to give’, begins to be used as a causative verb in Early Modern Mandarin, gĕi 给 (18th century, see Jiang L. 2000: 226).
11Passives and causatives (5) Examples:With the verb qĭ 乞 ‘to give’ :乞 我 惶了推門推不開qĭ wŏ huáng le, tuī mén tuī bù kaicaus 1sg frighten pfv push door push neg open‘(It) made me so frightened (that I) could not open the door.’ (Jīn Píng Méi Cíhuà 金 瓶 梅 詞 話, 16th c.)
12Passives and causatives (6) With the verb zhuó著 ‘to give’In the Lăo Qĭ Dà 老乞大 (14th c.), 51% of the verbal zhuó are causatives with the meaning of ‘to ask’, ‘to tell somebody to do something’:我著孩子們 做與你吃wŏ zhuó haízimen zuò yǔ nĭ chī1SG CAUS children do give 2SG eat‘I’ll get my children to make you something to eat.’(Lăo Qĭ Dà Yánjiĕ 老乞大諺解)
13Postverbal adverbs (1)Postverbal adverbs in Cantonese: sin ‘first’, jyuh ‘for the moment’, gwo ‘again’, tim ‘also, more’, maaih ‘also, more, again’, saai ‘all, completely’, jaih ‘too’Ngoh heui sinI go firstMaih yuk jyuhDon’t move now!Pin mahnjeung se hou saai laCL article write finish completely part.The article is completely written
14Postverbal adverbs (2)Postverbal adverbs never existed at any stage in the history of Chinese. Adverbs have always been preverbal, in Archaic, Medieval, as well as in Modern Chinese => impossible to propose any hypothesis of internal changeOnly remaining possible hypothesis: external borrowing
15Postverbal adverbs (3) Postverbal adverbs in Kam-Tai languages ha35 so:24 an24 tem35give two CL againGive me two more (Zhuang, a Tai language, Li 1990)ta:p7 kon5Jump first (Sui, a Kam-Sui language, Zhang 1980)
16Postverbal adverbs (4) Postverbal adverbs in Miao-Yao languages ken55 va44Cry a lot (Miao, Qiandong language, Wang 1985)kau2 mu4 te2you go first (Yao, Bunu language, Mao 1982)
17Postverbal adverbs (5) Two competing hypotheses: Kam-Tai and/or Miao-Yao languages might have borrowed their postverbal adverbs from Cantonese => the origin of Cantonese postverbal adverbs remains unexplainedCantonese might have borrowed postverbal adverbs from Kam-Tai or Miao-Yao (or more probably from Yao, see Dai 1992)
18Ditransitive constructions (1) In Standard Chinese (Mandarin), the word order of ditransitive constructions is V + IO + DO:Wo gei ni yiben shuI give you one+Cl. BookI give you one bookIn some Southern Sinitic languages (Cantonese): reverse order:Ngoh bei yatbun syu neihI give one book you
19Ditransitive constructions (2) Two possible historical explanations:External Borrowing Hypothesis:The V+DO+IO construction has been borrowed from non-Sinitic languages (Tai-Kadai, Austroasiatic) with which Cantonese and other Southern Sinitic languages have been in contact (Hashimoto 1976, Peyraube 1981)Derivation through Internal Development:V + IO + DO > V + DO + IO orV + DO + Prep. + IO > V + DO + IO
20Ditransitive constructions (3) Xu and Peyraube (1997) have shown that the deletion of the dative preposition is probably the correct hypothesisContra the External Borrowing HypothesisOther non-Cantonese dialects have V+ DO+IO and were probably not in contact with any Tai languages, eg: Hubei dialects of Enshi, Badong, Dangyang, Jingmen, Jiangling, … Anhui dialects of Tongcheng, Anqing, Wuhu
21Ditransitive constructions (4) In Ancient Thai (13th c.): V + DO + Prep.+IONot a single piece of evidence to show that the DO could have moved backward across the IO or the IO could have moved forward acroos the DOAlmost any verb that can appear in V+DO+Prep.+IO can also appear in V+DO+IOA pause often occurs between the DO and the IO
22Ditransitive constructions (5) Case of a structure unknown in Standard Chinese (Mandarin, Northern Chinese) and rare in Archaic, Medieval and Modern ChineseNot borrowed from non-Sinitic languages, but is internally derived
23Verbs of saying (1) S - V1 - V2say Oclause > S - V1- Comp. Oclause grammaticalization of say verbs > complementizers - well-known for African and Southeast Asian languages (Heine and Kuteva 2002)not very well-attested in the study of the Sinitic or Chinese languagesS - V1 - V2say Oclause > S - V1- Comp. Oclause
24Verbs of saying (2) Colloquial Beijing dialect : 有很多人，他们就认为说这得政府给我们解决， ….You hen duo ren, tamen jiu renwei shuo zhe dei zhengfu gei women jiejue …there:be very many people 3PL then think saycomp this must government for 1PL resolve‘Lots of people, they think that this has to resolved for us by the government.’ (oral corpus)
25Verbs of saying (3) Pre-Archaic and Early Archaic: 言 yan, 云 yun, 曰 yue (already in Oracle bone inscriptions), 语 yu (in Bronze inscriptions): 4 verbs of sayingLate Archaic:谓 wei, 说 shuo, 道 daoShuo and dao very rare with the meaning of ‘to say’. Shuo = to explain, dao = to discuss
26Verbs of saying (4)A good scenario for the grammaticalization of verbs [+ say] > Complementizers (Chappell, Li Ming and Peyraube, forthc.)Several verbs [+ say] have acquired the meaning of « think » (以为 yiwei). Among them:言 yan, under the Six Dynasties (ca. 5th c. AD)云 yun, under the Six Dynasties道 dao, in Pre-Modern (ca. 14th c. AD)Semantic change: [+ say] > « to consider » > « to think »
27Verbs of saying (5)The complementizer does not come directly from a verb [+ say], but from a cognitive verb meaning « to think », « to believe »Semantic change as follows:SAY > CONSIDER > THINK > COMPLEMENTIZERThis last development is part of a grammaticalization process which did not take place before 17th or 18th century.
28References (1)Chappell H. & A. Peyraube The Analytic Causatives of Early Modern Southern Min in Diachronic Perspective. D.-A. Ho, H.S. Cheung, W. Pan, F. Wu eds. Linguistic studies in Chinese and neighboring languages. Taiwan: Academia Sinica, Institute of LinguisticsChappell H., Li M. & A. Peyraube. Forthcoming. Polygrammaticalization of say verbs in Sinitic languages.Comrie B. & M. Polinsky (eds.) Causatives and transitivity. Amsterdam: John Benjamins.Dai Q. et al Introduction to contacts between Chinese and minorities languages. Zhongyuan minzu xueyuan. [in Chinese]Feng C Grammr of Chinese of the modern period. Shandong jiaoyu chubanshe. [in Chinese]
29References (2)Hagège C Morphological Typology. Oxford Int. Encycl. of Linguistics. OUP.Hashimoto M The double object construction in Chinese. Computational Analyses of Asia and African LanguagesHeine, B. &T. Kuteva Language contact and grammatical change. Cambridge: Cambridge University Press.Hong B. & Zhao M. Forthcoming. On verbs of giving developing into causative verbs and causative verbs developing into passive prepositions. [in Chinese]Jiang L Discussion on the common use of causatives and passives in Chinese. Outline of Modern Chinese. Beijing: Shangwu yinshuguan [in Chinese]
30References (3)Jiang S Origin of the passive markers ‘gei’ and ‘jiao’. Yuyanxue luncong [in Chinese]Li J Cantonese is different from other types of Chinese. Yuyan jianshe tongxun [in Chinese]Mao Z Monograph of the Yao languages. Beijing: Minzu chubanshe. [in Chinese]Peyraube A The Dative Construction in Cantonese. Computational Analyses on Asian and African LanguagesWang F Monograph of the Miao languages. Beijing: Minzu chubanshe. [in Chinese]Xu L. & A. Peyraube On the Double-Object Construction and the Oblique Construction in Cantonese. Studies in LanguageZhang J Monograph of Sui language. Beijing: Minzu chubanshe. [in Chinese]