Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Transcribing incipits and explicits in TEI-XML Dr Takako Kato De Montfort University Takako Kato.

Similar presentations


Presentation on theme: "Transcribing incipits and explicits in TEI-XML Dr Takako Kato De Montfort University Takako Kato."— Presentation transcript:

1 Transcribing incipits and explicits in TEI-XML Dr Takako Kato De Montfort University Takako Kato

2 The story of the decay and decline of Old English and the eventual re-emergence of Middle English, set to conquer the world, is one of our great national myths. An essential component of this myth was the view that Old English literary activity in the twelfth century was merely a fossilised and archaic throwback, a linguistic chicken continuing to twitch after its head had been cut off in 1066. Andrew Prescott Talking Together: Reflecting on The Production and Use of English Manuscripts 1060-1220

3 Aim: Deliver fundamental challenges to the national myth. Objectives: Identified, analysed & evaluated all mss containing English texts between 1060 & 1220. Produced an analytical electronic corpus of material. 5-year, AHRC-funded Universities of Leicester and Leeds May 2005- Nov 2010 PI: Elaine Treharne Directors: Mary Swan, Jo Story, Orietta Da Rold I have been involved since Jan 2008 (the second RA)

4 Success of the EM Project 1. Research: reappraised the importance of post-Conquest English Identified 205 manuscripts Homilies, annotations, laws, sermons, saints lives, land charters, medical recipes, prayers, etc. Geographically: Exeter, Worcester, London, Canterbury, Durham, Bath, etc. English was used together with Latin and French. Output: The website (http://www.le.ac.uk/english/em1060to1220/)http://www.le.ac.uk/english/em1060to1220/ 23 articles 23 academic papers at international conferences Special Issue on Producing and Using English Manuscripts in the Post- Conquest Period, New Medieval Literature, 13 (2012) 2. Scholarly network; nurturing the next generation

5 The challenges the EM Project presented 1.New discoveries: increase of workload (128 => 205 mss) 2.Image reproduction 3.Longevity and sustainability of digital resources 4.AHDS (Arts and Humanities Data Service) discontinued 5.AHRC requires a technical APPENDIX

6 The challenges the EM Project presented the technical APPENDIX How to define DH as a discipline? PIs outsource the technical appendix. Technical reviewers of the AHRC comment on the technical feasibility of the proposal. 1. New recommendations: The Technical Plan (not the Appendix) must be integrated with the research plan Technical reviews of the AHRC should consider the technical plans relationship to the proposal. A Review of the AHRC Technical Appendix and Recommendations for a Technical Plan (http://digital.humanities.ox.ac.uk/Support/technicalappendix_final3.pdf, Oct 10).http://digital.humanities.ox.ac.uk/Support/technicalappendix_final3.pdf 2. Centres of DH; 3. Kings: from Centre to Department

7 The challenges the EM Project presented the technical APPENDIX EM Projects research plan: Year 1: Website goes live. It will be updated regularly throughout the duration of the project. Year 5: RA finishes the Catalogue..., it will be launched on website. Relational Database Machine Readable Catalogue Extensive Mark-up Language Text Encoding Initiative vs building the website

8 The challenges the EM Project presented building the website Digital Humanities is about building things. Im willing to entertain highly expansive definitions of what it means to build something. … – but if you arent building, you are not engaged in the methodologization of the humanities … Stephen Ramsay, Whos In and Whos Out (http://lenz.unl.edu/papers/2011/01/08/whos-in-and-whos-out.html)http://lenz.unl.edu/papers/2011/01/08/whos-in-and-whos-out.html Theoretical work: methodology and terminology, both in DH and MS studies Trial database => limitations for a document-centric project Working with the TEI => shaping of the guidelines for the ms description Networks with DH projects Palaeography: terminologies for description the scripts

9 Flexible approach Detailed case studies Standard descriptions Summary descriptions Indices Chronology|Texts|Origin|Scribes|French|Places|Names XML is extendable Standard descriptions Summary descriptions transcribing the incipits & explicits Implementation of sophisticated search facilities The challenges the EM Project presented building the website Collaboration, communication, and networking Using vs Building

10 EM Project is cited in: Blanton, Virginia, and Helene Scheck eds, Intertexts: Studies in Anglo-Saxon culture presented to Paul E. Szarmach (Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2008) Conti, Aidan, Revising Wulfstan's Antichrist in the Twelfth Century: A Study in Medieval Textual Re-appropriation, Literature Compass, 4.3 (2007), 638–63 Faulkner, Mark, Rewriting English Literary History 1042–1215, Literature Compass, 9.4 (2012), 275–91 Marsden, Richard, ed., The Old English Heptateuch: and Ælfric's Libellus de Veteri Testamento et Novo, EETS (Oxford University Press, 2008) Wogan-Brown, Jocelyn, ed., Language and Culture in Medieval Britain: THE FRENCH OF ENGLAND c.1100–c.1500 (York Medieval Press, 2009)

11 The new myth: Even after the Norman Conquest, English was still in continuous use. As many as 205 manuscripts with English survived from the period between 1060 and 1220.


Download ppt "Transcribing incipits and explicits in TEI-XML Dr Takako Kato De Montfort University Takako Kato."

Similar presentations


Ads by Google