Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

Jesu, direto da Espanha CALLING THE AFTERLIFE The difference between the use of telephone at that time and now is because at that time, textually, it.

Similar presentations


Presentation on theme: "Jesu, direto da Espanha CALLING THE AFTERLIFE The difference between the use of telephone at that time and now is because at that time, textually, it."— Presentation transcript:

1

2 Jesu, direto da Espanha CALLING THE AFTERLIFE The difference between the use of telephone at that time and now is because at that time, textually, it was necessary to have the cooperation of an energy donor (or medium) and nothing was recorded as the recorder hadn't been invented yet. For decades this resort was remembered only a few times, however it reappeared when we needed to attend people from outside of São Paulo. So we were advised about how to use the telephone, and it worked. That's how it became possible to give this gift to our spanish friend Jesu Millan Arias, that recorded speaking straight from Barcelona on his birthday (sept. 2006). During the experiment, more than 50 transcontacts came in, here are some of them: EXPLANATION In most of the recordings, the questions were excluded (they will be written but you'll not hear them) so that the file is not so heavy, otherwise not even half of them could be attached. It's a triumph of spirituality to answer a recording that was made in 2 diferent spots of the planet. Another difference from D'Argonnel's time. The technique we used is explained in details in ur 7th book Recording Voices from the Afterlife This recording was a great surprise because it was proved that the Communicators saw us and heard us. The proof was that as soon as we started recording and Jesu was on the line, I realized that my voice was being recorded but not Jesu's. So I asked to interrupt and he was waiting on the telephone while I tried to change the microphone's connections and adjusted the settings of the sound. During this moments, the Communicators said many times that we were testing The images were another surprise: I only left aluminum foil in front of the camera and figures started to appear â which shows that we learn with every recording. Regards from Sonia Rinaldi. Boletim n o. 3 With the spirituality's help, we achieved important technical advances like the use of telephone to record contacts. The discovery wasn't ours, surprisingly, telephone calls to the afterlife have been registered and documented in books since 1917 with Oscar D' Argonnel. This very rare book titled Afterlife Voices On the Telephone is a relic that will be available for our readers in the next news bulletin.

3 Voice of Mr. German, leader of the Station, complaining about the delay as the connections were wrong. German:- And finally test! (Alemão: -E testar finalmente!!! ) Those days I was having a physical and he says: German:- take care of yourself (Alemão: -Trate de você!) German:- Beautiful...testing! (Alemão: -Linda.... Testando!) German:- Improve test, I say, I saw you! (Alemão: -Melhorar teste, falo, eu te vi!) When I finally manage to make Jesu's voice be recorded, Mr. German says: German:-All is hope, you got it! ( Alemão: -Tudo é esperança, conseguiu !) German:- There's contact (Alemão: -Tem contato!) German: - Let's test (Alemão: -Vamos testar!) Here, Jesu wonders who can help him and, for our surprise, they say the name André, the desceased son of the couple. Luiza and Marcelo Hippe, weknew they worked in the Station: Jesu: (asking for somebody's name)...Si és asi podeis decir quien? German:- It'll be André (Alemão: -Será André!) Right after Jesu asks what's the reason for the noise in the background and hears: nobody knows (Ninguém sabe!!!) Jesu's mother is deceased, although he hadn't asked anything about her a female voice says: it's your mother: (É sua mãe!) Voice of the extraterrestrial Mr. Narisha confirming that they were tuned : Come on, I take the son: (Vamos lá, eu pego o filho! ) Unknown voice confirms once again: see, it's adjusting (Vê, tá ajustando!) Here it's about a private question that we won't talk about, but German seems to disapprove: German:- The question is if you should! (Alemão: -A pergunta é se deve!) Jesu asks if the noise in the background is really necessary and we hear the confirmation: To answer! (Para responder!) Jesu complains that he doesn't obtain results with many diferent recording techniques and they say: Asks to change!: -Pede mudar... para Este. Jesu asks if it's possible to hear the audios in real time and Mr. Narisha says: I doubt it! Asks to hear: (Duvido! Pede escutar!)

4 ONLINE TEST We drew up many questions and in one of them, Mr. Narisha would necessarily have to see Jesu to answer. In order to get it documented, Jesu sat in front of a videocamera and videotaped himself holding something in one hand and holding the telephone with the other. Jesu asked Mr. Narisha to inform what he was holding in his right hand. Obviously that I, Sonia, couldn't imagine what he was holding. The answer recorded was: (PHOTO: FOOL ME, GO AHEAD!) -FOTO: ME ENROLA, SIGA! Some days later I still didn't know what he was holding. So Jesu sent a picture of himself in the exact moment he was recording with the afterlife, through our Lab. There was a photo of a sequence of pictures in his right hand. It was then confirmed that even far away, in Spain, our Communicators were seeing Jesu in real time. QUEVEDO: These happenings prove wrong one of priest Quevedo's theories to explain the transcommunication phenomena. He says that it's possible to record the voices because the person involved is always up to 50 meters away from the recorder. If she's further, the voice won't be recorded. We know that Barcelona is a little further than 50 meter from São Paulo, and, it's amazing, it worked!


Download ppt "Jesu, direto da Espanha CALLING THE AFTERLIFE The difference between the use of telephone at that time and now is because at that time, textually, it."

Similar presentations


Ads by Google