Presentation is loading. Please wait.

Presentation is loading. Please wait.

National Summit on Language Access in the Courts Houston, Texas October 1 – 3, 2012 Data Collection and Analysis Thomas A. Genung, Esq. Trial Court Administrator.

Similar presentations


Presentation on theme: "National Summit on Language Access in the Courts Houston, Texas October 1 – 3, 2012 Data Collection and Analysis Thomas A. Genung, Esq. Trial Court Administrator."— Presentation transcript:

1 National Summit on Language Access in the Courts Houston, Texas October 1 – 3, 2012 Data Collection and Analysis Thomas A. Genung, Esq. Trial Court Administrator 19 th Judicial Circuit, Florida

2 Interpreter Services Data Collection 19 th Judicial Circuit, Florida Why Are We Collecting This Data – Government Accountability Having the data to justify the budget and expense – Competitive funding challenges Government funding has been and will continue to be very competitive. Having solid defensible data is essential. – Access to Justice To develop and provide sufficient resources for Court Consumers with Limited English Proficiency to have reasonable access to courts To develop and provide sufficient resources for Court Consumers who are deaf or hard of hearing to have reasonable access to courts

3 Interpreter Services Data Collection 19 th Judicial Circuit, Florida Why Are We Collecting This Data Continued – Projecting Interpreter Services needs Allows us to identify changing non-English speaking and deaf and hard of hearing population dynamics and changing Foreign/Sign Language Interpreter needs Combining interpreter services data with current and projected population information provides for good interpreter services needs forecasting Provides documentary support for Interpreter Services budget requests

4 Interpreter Services Data Collection 19 th Judicial Circuit, Florida Why Are We Collecting This Data Continued – Interpreter Certification Provides the needs analysis information for state-wide foreign language court interpreter certification programs, requirements, rules and regulations Provides documentary support for funding certification program administration and operations Provides documentary support for changes in interpreter certification programs, requirements, rules and regulations

5 Interpreter Services Data Collection 19 th Judicial Circuit, Florida What do we collect locally – Case number, case name, time-in time-out, case type, language (including sign), interpreter’s name, judge, county, date and time of event – Transcription page data Who collects the data locally – Interpreters, managers, court admin. Staff How is the data collected – Data is collected on Daily Log Sheets and input into database

6 Interpreter Services Data Collection 19 th Judicial Circuit, Florida Uniform Data Reporting (UDR) to the Office of the State Courts Administrator – Type of proceeding, number of events for Spanish, Creole, other and Sign, and number of transcription pages – Data is input into UDR system at the local level – UDR data supports Legislative Budget Request Methodology Apply the average two year statewide percent growth in non-English speaking population to current year contractual expenditures and the cost of existing positions Census data is utilized for population growth estimates

7 Interpreter Services Data Collection 19 th Judicial Circuit, Florida Uniform Data Reporting (UDR) to the Office of the State Courts Administrator Continued – UDR data supports Allocation Methodology Contractual authority is allocated based on each circuit's current year annualized expenditures with a one year growth rate applied based on projected growth in non-English speaking population Census data is utilized for population growth estimates Finally, “Make everything as simple as possible, but not simpler.” Albert Einstein


Download ppt "National Summit on Language Access in the Courts Houston, Texas October 1 – 3, 2012 Data Collection and Analysis Thomas A. Genung, Esq. Trial Court Administrator."

Similar presentations


Ads by Google